Облечена сум во син фустан. |
Ме-ің ү--ім----------ле-.
М---- ү------ к-- к------
М-н-ң ү-т-м-е к-к к-й-е-.
-------------------------
Менің үстімде көк көйлек.
0
Men-ñ ü-t-md----- kö---k.
M---- ü------ k-- k------
M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-.
-------------------------
Meniñ üstimde kök köylek.
|
Облечена сум во син фустан.
Менің үстімде көк көйлек.
Meniñ üstimde kök köylek.
|
Облечена сум во црвен фустан. |
М--ің ү--ім-е қ---л кө-л-к.
М---- ү------ қ---- к------
М-н-ң ү-т-м-е қ-з-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде қызыл көйлек.
0
M---- -s--m-e q-zıl----lek.
M---- ü------ q---- k------
M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde qızıl köylek.
|
Облечена сум во црвен фустан.
Менің үстімде қызыл көйлек.
Meniñ üstimde qızıl köylek.
|
Облечена сум во зелен фустан. |
Ме-і----ті----жа-ыл--өй-е-.
М---- ү------ ж---- к------
М-н-ң ү-т-м-е ж-с-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде жасыл көйлек.
0
Me-iñ ü--im---jas-- -ö-l-k.
M---- ü------ j---- k------
M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde jasıl köylek.
|
Облечена сум во зелен фустан.
Менің үстімде жасыл көйлек.
Meniñ üstimde jasıl köylek.
|
Јас купувам една црна ташна. |
Мен--а-а-с-м-е ---ып ал--ы-.
М-- қ--- с---- с---- а------
М-н қ-р- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен қара сөмке сатып аламын.
0
M-n--a-a---mk--s---p a-a--n.
M-- q--- s---- s---- a------
M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men qara sömke satıp alamın.
|
Јас купувам една црна ташна.
Мен қара сөмке сатып аламын.
Men qara sömke satıp alamın.
|
Јас купувам една кафеава ташна. |
М-н-қоң-р--өм-------п --а---.
М-- қ---- с---- с---- а------
М-н қ-ң-р с-м-е с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
0
Me---------ö--- sa-ıp alamın.
M-- q---- s---- s---- a------
M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men qoñır sömke satıp alamın.
|
Јас купувам една кафеава ташна.
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
Men qoñır sömke satıp alamın.
|
Јас купувам една бела ташна. |
Ме-----с--к- ---ып--л-мын.
М-- а- с---- с---- а------
М-н а- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ақ сөмке сатып аламын.
0
Men-a- --mke --t-- alam--.
M-- a- s---- s---- a------
M-n a- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men aq sömke satıp alamın.
|
Јас купувам една бела ташна.
Мен ақ сөмке сатып аламын.
Men aq sömke satıp alamın.
|
Ми треба нова кола. |
М--ан жа-а ----к----е-.
М---- ж--- к---- к-----
М-ғ-н ж-ң- к-л-к к-р-к-
-----------------------
Маған жаңа көлік керек.
0
Mağa---a-------k ----k.
M---- j--- k---- k-----
M-ğ-n j-ñ- k-l-k k-r-k-
-----------------------
Mağan jaña kölik kerek.
|
Ми треба нова кола.
Маған жаңа көлік керек.
Mağan jaña kölik kerek.
|
Ми треба брза кола. |
Ма--н -ы-дам --л-к кер-к.
М---- ж----- к---- к-----
М-ғ-н ж-л-а- к-л-к к-р-к-
-------------------------
Маған жылдам көлік керек.
0
Ma-a--jı-d-m-k-----ke--k.
M---- j----- k---- k-----
M-ğ-n j-l-a- k-l-k k-r-k-
-------------------------
Mağan jıldam kölik kerek.
|
Ми треба брза кола.
Маған жылдам көлік керек.
Mağan jıldam kölik kerek.
|
Ми треба удобна кола. |
М-ғ-- --ға-л- -ө--к--ерек.
М---- ы------ к---- к-----
М-ғ-н ы-ғ-й-ы к-л-к к-р-к-
--------------------------
Маған ыңғайлы көлік керек.
0
M--a--ı---y-- --l-- ker--.
M---- ı------ k---- k-----
M-ğ-n ı-ğ-y-ı k-l-k k-r-k-
--------------------------
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
|
Ми треба удобна кола.
Маған ыңғайлы көлік керек.
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
|
Таму горе живее една стара жена. |
Ж-ғ----- бі- -гд----ел ------.
Ж------- б-- е--- ә--- т------
Ж-ғ-р-д- б-р е-д- ә-е- т-р-д-.
------------------------------
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
0
Jo---ıd- bir--gde--y-l tu-a--.
J------- b-- e--- ä--- t------
J-ğ-r-d- b-r e-d- ä-e- t-r-d-.
------------------------------
Joğarıda bir egde äyel turadı.
|
Таму горе живее една стара жена.
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
Joğarıda bir egde äyel turadı.
|
Таму горе живее една дебела жена. |
Ж-ғ--ы----і-----ы--әй-л тұ---ы.
Ж------- б-- т---- ә--- т------
Ж-ғ-р-д- б-р т-л-қ ә-е- т-р-д-.
-------------------------------
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
0
Joğ-r--a -ir-tolıq------t--ad-.
J------- b-- t---- ä--- t------
J-ğ-r-d- b-r t-l-q ä-e- t-r-d-.
-------------------------------
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
|
Таму горе живее една дебела жена.
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
|
Таму долу живее една радознала жена. |
Ж---р--а б---қы-ық-ұма- -й---тұрад-.
Ж------- б-- қ--------- ә--- т------
Ж-ғ-р-д- б-р қ-з-қ-ұ-а- ә-е- т-р-д-.
------------------------------------
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
0
J---rı-a-b-r ---ıqqumar -yel tu-a--.
J------- b-- q--------- ä--- t------
J-ğ-r-d- b-r q-z-q-u-a- ä-e- t-r-d-.
------------------------------------
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
|
Таму долу живее една радознала жена.
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
|
Нашите гости беа фини луѓе. |
Қ--ақ-ар-м-- с------і-жа-д-р--о-ды.
Қ----------- с------- ж----- б-----
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-й-і-д- ж-н-а- б-л-ы-
-----------------------------------
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
0
Q--aq--r-mız-sü-ki--i--------b-ldı.
Q----------- s------- j----- b-----
Q-n-q-a-ı-ı- s-y-i-d- j-n-a- b-l-ı-
-----------------------------------
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
|
Нашите гости беа фини луѓе.
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
|
Нашите гости беа учтиви луѓе. |
Қ--а-тар--ыз сып-й- ад-мд-р-б-л-ы.
Қ----------- с----- а------ б-----
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-п-й- а-а-д-р б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
0
Q-----arım-- s---yı-ad--da- -old-.
Q----------- s----- a------ b-----
Q-n-q-a-ı-ı- s-p-y- a-a-d-r b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
|
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
|
Нашите гости беа интересни луѓе. |
Қон-қт--ым-з-қызы-т- -----р-б--д-.
Қ----------- қ------ ж----- б-----
Қ-н-қ-а-ы-ы- қ-з-қ-ы ж-н-а- б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
0
Q-n-qt-r-mı----zı--ı j-ndar-b--dı.
Q----------- q------ j----- b-----
Q-n-q-a-ı-ı- q-z-q-ı j-n-a- b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
|
Нашите гости беа интересни луѓе.
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
|
Јас имам мили деца. |
М---ң--ү-к-м-і--ал--арым ба-.
М---- с------- б-------- б---
М-н-ң с-й-і-д- б-л-л-р-м б-р-
-----------------------------
Менің сүйкімді балаларым бар.
0
M---- s--k-md--balala-ım----.
M---- s------- b-------- b---
M-n-ñ s-y-i-d- b-l-l-r-m b-r-
-----------------------------
Meniñ süykimdi balalarım bar.
|
Јас имам мили деца.
Менің сүйкімді балаларым бар.
Meniñ süykimdi balalarım bar.
|
Но соседите имаат дрски деца. |
Б--ақ-к-р-ілерд-ң-со-----ба-а---ы----.
Б---- к---------- с----- б------- б---
Б-р-қ к-р-і-е-д-ң с-т-а- б-л-л-р- б-р-
--------------------------------------
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
0
B--a- körş-ler------tqa- -a-a--rı b--.
B---- k---------- s----- b------- b---
B-r-q k-r-i-e-d-ñ s-t-a- b-l-l-r- b-r-
--------------------------------------
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
|
Но соседите имаат дрски деца.
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
|
Дали Вашите деца се мирни? |
С-здің -ал-----ң-з-ә-------е?
С----- б---------- ә----- м--
С-з-і- б-л-л-р-ң-з ә-е-т- м-?
-----------------------------
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
0
S-z-iñ--a-a-arıñ-z ------ m-?
S----- b---------- ä----- m--
S-z-i- b-l-l-r-ñ-z ä-e-t- m-?
-----------------------------
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?
|
Дали Вашите деца се мирни?
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?
|