| Каде е бирото за информации за туристи? |
Т--ис-ік-бю-о-қ----?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-rïs--k-byur--q---a?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
Каде е бирото за информации за туристи?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
|
| Имате ли за мене една карта на градот? |
С---ен ме--үш----ала--- ка---с---абы-м-- -а?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S--d---me--üşin --l-nı- -ar-a-ı-t-bı-ma---a?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Имате ли за мене една карта на градот?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
| Може ли овде да се резервира една хотелска соба? |
Мұ--а--онақ-ү-г- б---ь---с-у-- бо-- ма?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mu--a q-naq-üy-----on -as-w-- ---a m-?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
| Каде е стариот дел од градот? |
Ескі---ла--ай --р-е?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E-k- --la-q-- j-r--?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
Каде е стариот дел од градот?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
| Каде е катедралата? |
С--о- қ-- же--е?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
Sob---qay -e-de?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
Каде е катедралата?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
|
| Каде е музејот? |
М-ража- қ-й--е-де?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M-r---- -ay-j-r-e?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
Каде е музејот?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
|
| Каде може да се купат поштенски марки? |
П---а -----л-р-- қ-й--н с---п-а-----бо-ад-?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P---a -------rı- q-yd-n-sa-ı--al--- b-l---?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
Каде може да се купат поштенски марки?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
| Каде може да се купи цвеќе? |
Г--д---айда---аты- ----- --л---?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Güld- qay-a- sa-ı- -l--- --l---?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
Каде може да се купи цвеќе?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
| Каде може да се купат возни карти? |
Би----- -а-----с---п-ал-ға -о--ды?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
B-l-t-- q-y-an s---p al--a -ola-ı?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
Каде може да се купат возни карти?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
| Каде е пристаништето? |
Пор- --- --рде?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Po-t-qay--e-d-?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
|
Каде е пристаништето?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
|
| Каде е пазарот? |
Ба--- --й--е-де?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
B---r -----e-de?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
|
Каде е пазарот?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
|
| Каде е замокот? |
С-ра- қай -ер-е?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S-r-y-qa--j-rd-?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
|
Каде е замокот?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
|
| Кога започнува обиколката? |
Э-с-урсия қ-ша- --с-а----?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Ék-------a--a-an ---t-la-ı?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
Кога започнува обиколката?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
| Кога завршува обиколката? |
Э--ку-си- қ-ш-- --қ--л-ды?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
É-s----ïy---aşan--yaq-ala-ı?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
Кога завршува обиколката?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
| Колку долго трае обиколката? |
Эк--урси--қ-нша --қыт-бол---?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Ék--wr--y- -an-a ---ı-----adı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
Колку долго трае обиколката?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
| Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. |
Ма--н-нем--ше --й-е--і--г-д -е-е- е-і.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğan--e-isş- -ö----ti- g-d k---k-e-i.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
| Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. |
Маға- ит-----ша---й-ей-ін--ид ке------і.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğ-n ïtalya-ş- sö----ti--g---k---- ed-.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
| Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. |
Ма-а- ф-а------ сөйл---ін гид ке-ек -д-.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma--- -r-n-wzşa sö-l--t-- gï--kere- ed-.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|