Разговорник

mk Негирање 2   »   kk Negation 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [алпыс бес]

65 [alpıs bes]

Negation 2

[Teriske şığarw 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? Са--на қ-мб-т --? С----- қ----- п-- С-қ-н- қ-м-а- п-? ----------------- Сақина қымбат па? 0
Saq-na qım-at -a? S----- q----- p-- S-q-n- q-m-a- p-? ----------------- Saqïna qımbat pa?
Не, тој чини само сто евра. Ж-қ,-о- не-әрі ж-- е----т-рады. Ж--- о- н----- ж-- е--- т------ Ж-қ- о- н-б-р- ж-з е-р- т-р-д-. ------------------------------- Жоқ, ол небәрі жүз еуро тұрады. 0
J--- -- -e-ä-i-jü----r- -u-a-ı. J--- o- n----- j-- e--- t------ J-q- o- n-b-r- j-z e-r- t-r-d-. ------------------------------- Joq, ol nebäri jüz ewro turadı.
Но јас имам само педесет. Б-ра---енде -ек-е---ғ-н- б--. Б---- м---- т-- е-- ғ--- б--- Б-р-қ м-н-е т-к е-у ғ-н- б-р- ----------------------------- Бірақ менде тек елу ғана бар. 0
B-r-q m--d----k e-- -an- bar. B---- m---- t-- e-- ğ--- b--- B-r-q m-n-e t-k e-w ğ-n- b-r- ----------------------------- Biraq mende tek elw ğana bar.
Готов / готова ли си веќе? С-н дай-нсы---а? С-- д------- б-- С-н д-й-н-ы- б-? ---------------- Сен дайынсың ба? 0
S---d-y---ıñ -a? S-- d------- b-- S-n d-y-n-ı- b-? ---------------- Sen dayınsıñ ba?
Не, сеуште не сум. Жоқ--ә-і -а--- -мес---. Ж--- ә-- д---- е------- Ж-қ- ә-і д-й-н е-е-п-н- ----------------------- Жоқ, әлі дайын емеспін. 0
J--- äli -ayın --espi-. J--- ä-- d---- e------- J-q- ä-i d-y-n e-e-p-n- ----------------------- Joq, äli dayın emespin.
Но веднаш ќе бидам готов / готова. Б-ра- -аз---да-ын б-лам. Б---- қ---- д---- б----- Б-р-қ қ-з-р д-й-н б-л-м- ------------------------ Бірақ қазір дайын болам. 0
B-raq q-z-r --yı- b---m. B---- q---- d---- b----- B-r-q q-z-r d-y-n b-l-m- ------------------------ Biraq qazir dayın bolam.
Сакаш ли уште супа? Та-- к-же і-е-ің -е? Т--- к--- і----- б-- Т-ғ- к-ж- і-е-і- б-? -------------------- Тағы көже ішесің бе? 0
T-ğ- k-j---ş--i- --? T--- k--- i----- b-- T-ğ- k-j- i-e-i- b-? -------------------- Tağı köje işesiñ be?
Не, не сакам повеќе. Ж--,--ш-і- кел-е---. Ж--- і---- к-------- Ж-қ- і-к-м к-л-е-д-. -------------------- Жоқ, ішкім келмейді. 0
Joq- -ş-i--ke-mey--. J--- i---- k-------- J-q- i-k-m k-l-e-d-. -------------------- Joq, işkim kelmeydi.
Но сакам уште еден сладолед. Б--а--та-- б-- б--м-з-ақ----мін. Б---- т--- б-- б-------- ж------ Б-р-қ т-ғ- б-р б-л-ұ-д-қ ж-й-і-. -------------------------------- Бірақ тағы бір балмұздақ жеймін. 0
B--aq t--ı bi------uz-aq-jeymin. B---- t--- b-- b-------- j------ B-r-q t-ğ- b-r b-l-u-d-q j-y-i-. -------------------------------- Biraq tağı bir balmuzdaq jeymin.
Живееш ли веќе долго овде? Се- мұ-----өпт-н-б--- тұра-ы----? С-- м---- к----- б--- т------ б-- С-н м-н-а к-п-е- б-р- т-р-с-ң б-? --------------------------------- Сен мұнда көптен бері тұрасың ба? 0
S-n mun-a --pt-n--er----ras-- --? S-- m---- k----- b--- t------ b-- S-n m-n-a k-p-e- b-r- t-r-s-ñ b-? --------------------------------- Sen munda köpten beri turasıñ ba?
Не, штотуку еден месец. Ж-қ- б----- ғана б-лды. Ж--- б-- а- ғ--- б----- Ж-қ- б-р а- ғ-н- б-л-ы- ----------------------- Жоқ, бір ай ғана болды. 0
Joq,-b-r a---ana--o---. J--- b-- a- ğ--- b----- J-q- b-r a- ğ-n- b-l-ı- ----------------------- Joq, bir ay ğana boldı.
Но познавам веќе многу луѓе. Б-рақ көп---а--- т-н--ын. Б---- к-- а----- т------- Б-р-қ к-п а-а-д- т-н-м-н- ------------------------- Бірақ көп адамды танимын. 0
Bi-aq -ö- ad-md- -an----. B---- k-- a----- t------- B-r-q k-p a-a-d- t-n-m-n- ------------------------- Biraq köp adamdı tanïmın.
Патуваш ли утре накај дома? Е--ең----- ба-асың -а? Е---- ү--- б------ б-- Е-т-ң ү-г- б-р-с-ң б-? ---------------------- Ертең үйге барасың ба? 0
E---ñ üyg- bar--ı----? E---- ü--- b------ b-- E-t-ñ ü-g- b-r-s-ñ b-? ---------------------- Erteñ üyge barasıñ ba?
Не, дури за викендот. Жоқ,-дем-л-- к-----і-----. Ж--- д------ к------ ғ---- Ж-қ- д-м-л-с к-н-е-і ғ-н-. -------------------------- Жоқ, демалыс күндері ғана. 0
J--- dem--ıs --n-er- ğ--a. J--- d------ k------ ğ---- J-q- d-m-l-s k-n-e-i ğ-n-. -------------------------- Joq, demalıs künderi ğana.
Но се враќам веќе во недела. Бір-қ---к-енб-де -а-ты--к-л-м--. Б---- ж--------- қ----- к------- Б-р-қ ж-к-е-б-д- қ-й-ы- к-л-м-н- -------------------------------- Бірақ жексенбіде қайтып келемін. 0
B-ra--jek-en---- q-y--p-kel-m-n. B---- j--------- q----- k------- B-r-q j-k-e-b-d- q-y-ı- k-l-m-n- -------------------------------- Biraq jeksenbide qaytıp kelemin.
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? С-н----ыз----о-жеті----л-- ма? С---- қ---- б------- қ---- м-- С-н-ң қ-з-ң б-й-е-і- қ-л-ы м-? ------------------------------ Сенің қызың бойжетіп қалды ма? 0
S--iñ-q--ı---o-j--ip qaldı ma? S---- q---- b------- q---- m-- S-n-ñ q-z-ñ b-y-e-i- q-l-ı m-? ------------------------------ Seniñ qızıñ boyjetip qaldı ma?
Не, таа е штотуку седумнаесет. Жо-, -- неб--і он--ет--е. Ж--- о- н----- о- ж------ Ж-қ- о- н-б-р- о- ж-т-д-. ------------------------- Жоқ, ол небәрі он жетіде. 0
Jo----- n-bä----- ----d-. J--- o- n----- o- j------ J-q- o- n-b-r- o- j-t-d-. ------------------------- Joq, ol nebäri on jetide.
Но таа веќе има дечко. Бі-а---н-ң--осы----. Б---- о--- д--- б--- Б-р-қ о-ы- д-с- б-р- -------------------- Бірақ оның досы бар. 0
B---- on---d--ı b--. B---- o--- d--- b--- B-r-q o-ı- d-s- b-r- -------------------- Biraq onıñ dosı bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -