Разговорник

mk Во ресторан 2   »   kk Мейрамханада 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [отыз]

30 [otız]

Мейрамханада 2

Meyramxanada 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Б-- -л-а--ыр-н-. Б__ а___ ш______ Б-р а-м- ш-р-н-. ---------------- Бір алма шырыны. 0
Bi--a-ma ---ı--. B__ a___ ş______ B-r a-m- ş-r-n-. ---------------- Bir alma şırını.
Една лимонада, молам. Бір ли--н--. Б__ л_______ Б-р л-м-н-д- ------------ Бір лимонад. 0
Bi--l----a-. B__ l_______ B-r l-m-n-d- ------------ Bir lïmonad.
Еден сок од домати, молам. Б-р-----н-қ --р---. Б__ қ______ ш______ Б-р қ-з-н-қ ш-р-н-. ------------------- Бір қызанақ шырыны. 0
Bi--qı-a------r--ı. B__ q______ ş______ B-r q-z-n-q ş-r-n-. ------------------- Bir qızanaq şırını.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Бір --кал қы--- ш-ра--бол-а. Б__ б____ қ____ ш____ б_____ Б-р б-к-л қ-з-л ш-р-п б-л-а- ---------------------------- Бір бокал қызыл шарап болса. 0
Bi----ka---ızıl --r----ol--. B__ b____ q____ ş____ b_____ B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a- ---------------------------- Bir bokal qızıl şarap bolsa.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Б---б-к---а--ша--п б---а. Б__ б____ а_ ш____ б_____ Б-р б-к-л а- ш-р-п б-л-а- ------------------------- Бір бокал ақ шарап болса. 0
B---bo--- -q--a--p-b-l-a. B__ b____ a_ ş____ b_____ B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a- ------------------------- Bir bokal aq şarap bolsa.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Бір -өт---е---мп-н б--с-. Б__ б______ ш_____ б_____ Б-р б-т-л-е ш-м-а- б-л-а- ------------------------- Бір бөтелке шампан болса. 0
B-- b-----e-şa-p-n --lsa. B__ b______ ş_____ b_____ B-r b-t-l-e ş-m-a- b-l-a- ------------------------- Bir bötelke şampan bolsa.
Сакаш ли риба? С---б-л-қ---ұн-т-сың---? С__ б______ ұ_______ б__ С-н б-л-қ-ы ұ-а-а-ы- б-? ------------------------ Сен балықты ұнатасың ба? 0
S-n ----qt- ----a--- ba? S__ b______ u_______ b__ S-n b-l-q-ı u-a-a-ı- b-? ------------------------ Sen balıqtı unatasıñ ba?
Сакаш ли говедско месо? Си-р-етін ұн-тас-ң-б-? С___ е___ ұ_______ б__ С-ы- е-і- ұ-а-а-ы- б-? ---------------------- Сиыр етін ұнатасың ба? 0
Sïı- et-- -nat------a? S___ e___ u_______ b__ S-ı- e-i- u-a-a-ı- b-? ---------------------- Sïır etin unatasıñ ba?
Сакаш ли свинско месо? Ш---- --------т-сың б-? Ш____ е___ ұ_______ б__ Ш-ш-а е-і- ұ-а-а-ы- б-? ----------------------- Шошқа етін ұнатасың ба? 0
Şo--a-e-in--n---s-ñ-ba? Ş____ e___ u_______ b__ Ş-ş-a e-i- u-a-a-ı- b-? ----------------------- Şoşqa etin unatasıñ ba?
Јас би сакал / сакала нешто без месо. М-ғ-н---с-з-бірдеңе--ол--. М____ е____ б______ б_____ М-ғ-н е-с-з б-р-е-е б-л-а- -------------------------- Маған етсіз бірдеңе болса. 0
Mağ-- ------bi-d--e b-l-a. M____ e____ b______ b_____ M-ğ-n e-s-z b-r-e-e b-l-a- -------------------------- Mağan etsiz birdeñe bolsa.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Мағ-----көн---асс-р--і -о-с-. М____ к______ а_______ б_____ М-ғ-н к-к-н-с а-с-р-и- б-л-а- ----------------------------- Маған көкөніс ассортиі болса. 0
M---- k-k-n---a--o-tïi--ol-a. M____ k______ a_______ b_____ M-ğ-n k-k-n-s a-s-r-ï- b-l-a- ----------------------------- Mağan kökönis assortïi bolsa.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Ма--- тез-д--ын-алатын б-рд-ң--б-л--. М____ т__ д___________ б______ б_____ М-ғ-н т-з д-й-н-а-а-ы- б-р-е-е б-л-а- ------------------------------------- Маған тез дайындалатын бірдеңе болса. 0
Ma-an---z---yın-a-atı--b-rd--e -ols-. M____ t__ d___________ b______ b_____ M-ğ-n t-z d-y-n-a-a-ı- b-r-e-e b-l-a- ------------------------------------- Mağan tez dayındalatın birdeñe bolsa.
Го сакате ли ова со ориз? Кү-ішп-- -ей--з-бе? К_______ ж_____ б__ К-р-ш-е- ж-й-і- б-? ------------------- Күрішпен жейсіз бе? 0
K-ri-pe--j----z-be? K_______ j_____ b__ K-r-ş-e- j-y-i- b-? ------------------- Kürişpen jeysiz be?
Го сакате ли ова со тестенини? Кесп---- же-с-з --? К_______ ж_____ б__ К-с-е-е- ж-й-і- б-? ------------------- Кеспемен жейсіз бе? 0
Kes--me--je-siz--e? K_______ j_____ b__ K-s-e-e- j-y-i- b-? ------------------- Kespemen jeysiz be?
Го сакате ли ова со компири? Кар--ппе- же--із -е? К________ ж_____ б__ К-р-о-п-н ж-й-і- б-? -------------------- Картоппен жейсіз бе? 0
K-rt-p-e- -ey--z-b-? K________ j_____ b__ K-r-o-p-n j-y-i- b-? -------------------- Kartoppen jeysiz be?
Ова не ми е вкусно. Ма--- д-мі-ұ-а--йд-. М____ д___ ұ________ М-ғ-н д-м- ұ-а-а-д-. -------------------- Маған дәмі ұнамайды. 0
Mağ-n-dä-i---a--y--. M____ d___ u________ M-ğ-n d-m- u-a-a-d-. -------------------- Mağan dämi unamaydı.
Јадењето е студено. Там-----ып -а--а-. Т____ с___ қ______ Т-м-қ с-ы- қ-л-а-. ------------------ Тамақ суып қалған. 0
Ta--q s-ıp --lğ-n. T____ s___ q______ T-m-q s-ı- q-l-a-. ------------------ Tamaq swıp qalğan.
Јас ова не го нарачав. Б--ан-т---ы--с------- -о-пын. Б____ т_______ б_____ ж______ Б-ғ-н т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-. ----------------------------- Бұған тапсырыс берген жоқпын. 0
Buğ-n-t-psı-ı--b--g-n-jo-p--. B____ t_______ b_____ j______ B-ğ-n t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-. ----------------------------- Buğan tapsırıs bergen joqpın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -