Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   ku Subordinate clauses: that 1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91 [not û yek]

Subordinate clauses: that 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. D----k- -e----i-----şt-r -e. D--- k- h--- s--- b----- b-- D-b- k- h-w- s-b- b-ş-i- b-. ---------------------------- Dibe ku hewa sibê baştir be. 0
Од каде го знаете тоа? H-- ----i--- -e -i--nin? H-- v- j- k- v- d------- H-n v- j- k- v- d-z-n-n- ------------------------ Hun vê ji ku ve dizanin? 0
Се надевам, дека ќе биде подобро. Ez----î--ik-- ----aş--r -e. E- h--- d---- k- b----- b-- E- h-v- d-k-m k- b-ş-i- b-. --------------------------- Ez hêvî dikim ku baştir be. 0
Тој ќе дојде сосема сигурно. Ew-ê t---z--ê. E- ê t---- b-- E- ê t-q-z b-. -------------- Ew ê teqez bê. 0
Сигурно ли е тоа? Ev ----- -? E- t---- e- E- t-q-z e- ----------- Ev teqez e? 0
Јас знам, дека тој ќе дојде. E--------m--w-------. E--- z---- e- ê w---- E-d- z-n-m e- ê w-r-. --------------------- Ezdi zanim ew ê werê. 0
Тој сигурно ќе се јави. W--t-q-z t-l-fon-bi-e. W- t---- t------ b---- W- t-q-z t-l-f-n b-k-. ---------------------- Wê teqez têlefon bike. 0
Навистина? R--t-? R----- R-s-î- ------ Rastî? 0
Мислам, дека тој ќе се јави. E- -i-ê-im-d- --l--on- b---. E- d------ d- t------- b---- E- d-b-j-m d- t-l-f-n- b-k-. ---------------------------- Ez dibêjim dê têlefonê bike. 0
Виното сигурно е старо. E--m-y--eqez k-v- -. E- m-- t---- k--- e- E- m-y t-q-z k-v- e- -------------------- Ew mey teqez kevn e. 0
Го знаете ли тоа со сигурност? Hun vê-bi -ema---d------? H-- v- b- t----- d------- H-n v- b- t-m-m- d-z-n-n- ------------------------- Hun vê bi temamî dizanin? 0
Претпоставувам, дека е старо. E----zr-d-kim -u--- k--n -. E- h--- d---- k- e- k--- e- E- h-z- d-k-m k- e- k-v- e- --------------------------- Ez hizr dikim ku ev kevn e. 0
Нашиот шеф изгледа добро. Şe-- -e --ş----e. Ş--- m- q----- e- Ş-f- m- q-ş-n- e- ----------------- Şefê me qeşeng e. 0
Мислите? Wi--? W---- W-s-? ----- Wisa? 0
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Ez wis- --z- dik---ku-p-- -e-en- -. E- w--- h--- d---- k- p-- q----- e- E- w-s- h-z- d-k-m k- p-r q-ş-n- e- ----------------------------------- Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. 0
Шефот сигурно има девојка. Teqe---e-a-e-e-ş-----e--. T---- h------- ş--- h---- T-q-z h-v-l-k- ş-f- h-y-. ------------------------- Teqez hevaleke şefî heye. 0
Верувате ли навистина? B-ra-t- -î-v-s- di-i-irî? B------ j- v--- d-------- B-r-s-î j- v-s- d-f-k-r-? ------------------------- Birastî jî visa difikirî? 0
Сосема е можно, дека тој има девојка. Dibe--u ---ale-- w- --b-. D--- k- h------- w- h---- D-b- k- h-v-l-k- w- h-b-. ------------------------- Dibe ku hevaleke wî hebe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -