Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   eo Subfrazoj kun ke 1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. L- vetero --le--lib-ni--s -or--ŭ. L_ v_____ e___ p_________ m______ L- v-t-r- e-l- p-i-o-i-o- m-r-a-. --------------------------------- La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. 0
Од каде го знаете тоа? D- -i---i--cias-ti-n? D_ k__ v_ s____ t____ D- k-e v- s-i-s t-o-? --------------------- De kie vi scias tion? 0
Се надевам, дека ќе биде подобро. M- --p-ras -- -- plib-ni-os. M_ e______ k_ ĝ_ p__________ M- e-p-r-s k- ĝ- p-i-o-i-o-. ---------------------------- Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. 0
Тој ќе дојде сосема сигурно. L- c-rte---n--. L_ c____ v_____ L- c-r-e v-n-s- --------------- Li certe venos. 0
Сигурно ли е тоа? Ĉ--t-o---r-a-? Ĉ_ t__ c______ Ĉ- t-o c-r-a-? -------------- Ĉu tio certas? 0
Јас знам, дека тој ќе дојде. Mi-scia--ke li-v-no-. M_ s____ k_ l_ v_____ M- s-i-s k- l- v-n-s- --------------------- Mi scias ke li venos. 0
Тој сигурно ќе се јави. L- -e-te---k--. L_ c____ v_____ L- c-r-e v-k-s- --------------- Li certe vokos. 0
Навистина? Ĉu ---e? Ĉ_ v____ Ĉ- v-r-? -------- Ĉu vere? 0
Мислам, дека тој ќе се јави. M- --e----ke-l---ok-s. M_ k_____ k_ l_ v_____ M- k-e-a- k- l- v-k-s- ---------------------- Mi kredas ke li vokos. 0
Виното сигурно е старо. L--v-no --rt--mal-----. L_ v___ c____ m________ L- v-n- c-r-e m-l-o-a-. ----------------------- La vino certe malnovas. 0
Го знаете ли тоа со сигурност? Ĉ---i----t-- pri-t--? Ĉ_ v_ c_____ p__ t___ Ĉ- v- c-r-a- p-i t-o- --------------------- Ĉu vi certas pri tio? 0
Претпоставувам, дека е старо. Mi-su----s-ke--i--aln--a-. M_ s______ k_ ĝ_ m________ M- s-p-z-s k- ĝ- m-l-o-a-. -------------------------- Mi supozas ke ĝi malnovas. 0
Нашиот шеф изгледа добро. Nia-e--ro --la-p---a-. N__ e____ b___________ N-a e-t-o b-l-s-e-t-s- ---------------------- Nia estro belaspektas. 0
Мислите? Ĉu-v- -p----- t-on? Ĉ_ v_ o______ t____ Ĉ- v- o-i-i-s t-o-? ------------------- Ĉu vi opinias tion? 0
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. M--e----inias -e -- --- -el--p--t-s. M_ e_ o______ k_ l_ t__ b___________ M- e- o-i-i-s k- l- t-e b-l-s-e-t-s- ------------------------------------ Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. 0
Шефот сигурно има девојка. La-e-t-- c--t- h-va--k-r-mi-in--. L_ e____ c____ h____ k___________ L- e-t-o c-r-e h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- La estro certe havas koramikinon. 0
Верувате ли навистина? Ĉ---i-v-r--k-e-----ion? Ĉ_ v_ v___ k_____ t____ Ĉ- v- v-r- k-e-a- t-o-? ----------------------- Ĉu vi vere kredas tion? 0
Сосема е можно, дека тој има девојка. J----l----- li ha-a- -o--m-----n. J_ e____ k_ l_ h____ k___________ J- e-l-s k- l- h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- Ja eblas ke li havas koramikinon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -