Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   zh 从句连词1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91[九十一]

91 [Jiǔshíyī]

从句连词1

cóngjù liáncí 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен] Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. 明- -气 -能 会 -- 。 明_ 天_ 可_ 会 变_ 。 明- 天- 可- 会 变- 。 --------------- 明天 天气 可能 会 变好 。 0
míng-i-n-t-ā--ì kěn--g---ì ---n --o. m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___ m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o- ------------------------------------ míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
Од каде го знаете тоа? 您 从-- ----? 您 从__ 知__ ? 您 从-儿 知-的 ? ----------- 您 从哪儿 知道的 ? 0
Ní- c--g -ǎ-e- -h---o-d-? N__ c___ n____ z_____ d__ N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-? ------------------------- Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
Се надевам, дека ќе биде подобро. 我 希- 天气-- -- 。 我 希_ 天_ 会 变_ 。 我 希- 天- 会 变- 。 -------------- 我 希望 天气 会 变好 。 0
W---īwàng---ā--ì-----bi-n--ǎ-. W_ x_____ t_____ h__ b___ h___ W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o- ------------------------------ Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
Тој ќе дојде сосема сигурно. 他-一---- 。 他 一__ 来 。 他 一-会 来 。 --------- 他 一定会 来 。 0
Tā-y-dìn--h-- -á-. T_ y_____ h__ l___ T- y-d-n- h-ì l-i- ------------------ Tā yīdìng huì lái.
Сигурно ли е тоа? 肯定 --? 肯_ 吗 ? 肯- 吗 ? ------ 肯定 吗 ? 0
K-n--ng m-? K______ m__ K-n-ì-g m-? ----------- Kěndìng ma?
Јас знам, дека тој ќе дојде. 我---,---会来 的-。 我 知__ 他 会_ 的 。 我 知-, 他 会- 的 。 -------------- 我 知道, 他 会来 的 。 0
W--zh----- t- huì -ái de. W_ z______ t_ h__ l__ d__ W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-. ------------------------- Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
Тој сигурно ќе се јави. 他 一- 会打 电--来 。 他 一_ 会_ 电_ 来 。 他 一- 会- 电- 来 。 -------------- 他 一定 会打 电话 来 。 0
Tā-yī-ìn- ------ --ành-à --i. T_ y_____ h__ d_ d______ l___ T- y-d-n- h-ì d- d-à-h-à l-i- ----------------------------- Tā yīdìng huì dǎ diànhuà lái.
Навистина? 真的 吗 ? 真_ 吗 ? 真- 吗 ? ------ 真的 吗 ? 0
Zhēn-de m-? Z___ d_ m__ Z-ē- d- m-? ----------- Zhēn de ma?
Мислам, дека тој ќе се јави. 我--为- 他-- 打电-------。 我 认__ 他 会 打__ 过_ 的 。 我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。 -------------------- 我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 0
Wǒ r-nw-i--t- --ì--- diành-- -u-lá- -e. W_ r______ t_ h__ d_ d______ g_____ d__ W- r-n-é-, t- h-ì d- d-à-h-à g-ò-á- d-. --------------------------------------- Wǒ rènwéi, tā huì dǎ diànhuà guòlái de.
Виното сигурно е старо. 这瓶-葡萄酒 一--是 陈- 。 这_ 葡__ 一_ 是 陈_ 。 这- 葡-酒 一- 是 陈- 。 ---------------- 这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 0
Zhè --n- ---áo--- -ī--ng shì c----iǔ. Z__ p___ p_______ y_____ s__ c_______ Z-è p-n- p-t-o-i- y-d-n- s-ì c-é-j-ǔ- ------------------------------------- Zhè píng pútáojiǔ yīdìng shì chénjiǔ.
Го знаете ли тоа со сигурност? 您-知- 得 -- 吗 ? 您 知_ 得 准_ 吗 ? 您 知- 得 准- 吗 ? ------------- 您 知道 得 准确 吗 ? 0
N-- z---à- d--z---q-- --? N__ z_____ d_ z______ m__ N-n z-ī-à- d- z-ǔ-q-è m-? ------------------------- Nín zhīdào dé zhǔnquè ma?
Претпоставувам, дека е старо. 我--,---是 很陈-的-。 我 猜_ 它 是 很_ 的 。 我 猜- 它 是 很- 的 。 --------------- 我 猜, 它 是 很陈 的 。 0
Wǒ c--,-tā sh----n---én-de. W_ c___ t_ s__ h__ c___ d__ W- c-i- t- s-ì h-n c-é- d-. --------------------------- Wǒ cāi, tā shì hěn chén de.
Нашиот шеф изгледа добро. 我-的 老板 相貌 -好看-。 我__ 老_ 相_ 很__ 。 我-的 老- 相- 很-看 。 --------------- 我们的 老板 相貌 很好看 。 0
W---n-de--ǎ-b-n-xiàn--ào hě--hǎo-àn. W____ d_ l_____ x_______ h__ h______ W-m-n d- l-o-ǎ- x-à-g-à- h-n h-o-à-. ------------------------------------ Wǒmen de lǎobǎn xiàngmào hěn hǎokàn.
Мислите? 您 ---觉得-吗-? 您 这_ 觉_ 吗 ? 您 这- 觉- 吗 ? ----------- 您 这样 觉得 吗 ? 0
Nín--h--àng-jué-é --? N__ z______ j____ m__ N-n z-è-à-g j-é-é m-? --------------------- Nín zhèyàng juédé ma?
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. 我 --,-----貌 -- 。 我 觉__ 他_ 外_ 很_ 。 我 觉-, 他- 外- 很- 。 ---------------- 我 觉得, 他的 外貌 很好 。 0
Wǒ-j-éd-, t--d---à-mào-h-n-h--. W_ j_____ t_ d_ w_____ h__ h___ W- j-é-é- t- d- w-i-à- h-n h-o- ------------------------------- Wǒ juédé, tā de wàimào hěn hǎo.
Шефот сигурно има девојка. 老--一定 有 --友 。 老_ 一_ 有 女__ 。 老- 一- 有 女-友 。 ------------- 老板 一定 有 女朋友 。 0
L-o-------ì-----u n- ----y-u. L_____ y_____ y__ n_ p_______ L-o-ǎ- y-d-n- y-u n- p-n-y-u- ----------------------------- Lǎobǎn yīdìng yǒu nǚ péngyǒu.
Верувате ли навистина? 您--是--么--的 ? 您 真_ 这_ 想_ ? 您 真- 这- 想- ? ------------ 您 真是 这么 想的 ? 0
Nín---ēn--i--hè-- xiǎ-g-d-? N__ z______ z____ x____ d__ N-n z-ē-s-i z-è-e x-ǎ-g d-? --------------------------- Nín zhēnshi zhème xiǎng de?
Сосема е можно, дека тој има девојка. 很-能 -------朋- 。 很__ 他_ 一_ 女__ 。 很-能 他- 一- 女-友 。 --------------- 很可能 他有 一位 女朋友 。 0
Hě--k--éng-t- y-- -- -èi n--pé---ǒ-. H__ k_____ t_ y__ y_ w__ n_ p_______ H-n k-n-n- t- y-u y- w-i n- p-n-y-u- ------------------------------------ Hěn kěnéng tā yǒu yī wèi nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -