Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   lv Palīgteikumi ar ka 1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. R-- varb-- -ūs l--āk- l-i-s. R-- v----- b-- l----- l----- R-t v-r-ū- b-s l-b-k- l-i-s- ---------------------------- Rīt varbūt būs labāks laiks. 0
Од каде го знаете тоа? K-------o-z-n--? K- J-- t- z----- K- J-s t- z-n-t- ---------------- Kā Jūs to zināt? 0
Се надевам, дека ќе биде подобро. Es -er-, -a-t-s -ū- ---ā--. E- c---- k- t-- b-- l------ E- c-r-, k- t-s b-s l-b-k-. --------------------------- Es ceru, ka tas būs labāks. 0
Тој ќе дојде сосема сигурно. V-ņ---o---kt- a--āks. V--- n------- a------ V-ņ- n-t-i-t- a-n-k-. --------------------- Viņš noteikti atnāks. 0
Сигурно ли е тоа? V-i t-s -r--ot----i? V-- t-- i- n-------- V-i t-s i- n-t-i-t-? -------------------- Vai tas ir noteikti? 0
Јас знам, дека тој ќе дојде. E----n-, ka ------t-āk-. E- z---- k- v--- a------ E- z-n-, k- v-ņ- a-n-k-. ------------------------ Es zinu, ka viņš atnāks. 0
Тој сигурно ќе се јави. Viņš----ei-t- --ez---īs. V--- n------- p--------- V-ņ- n-t-i-t- p-e-v-n-s- ------------------------ Viņš noteikti piezvanīs. 0
Навистина? Pa-i--ām? P-------- P-t-e-ā-? --------- Patiešām? 0
Мислам, дека тој ќе се јави. E--d--ā-u- ---v----p--zv-nīs. E- d------ k- v--- p--------- E- d-m-j-, k- v-ņ- p-e-v-n-s- ----------------------------- Es domāju, ka viņš piezvanīs. 0
Виното сигурно е старо. Vīn-----e-kti -r --cs. V--- n------- i- v---- V-n- n-t-i-t- i- v-c-. ---------------------- Vīns noteikti ir vecs. 0
Го знаете ли тоа со сигурност? V-i-jūs ---dr-ši --n--? V-- j-- t- d---- z----- V-i j-s t- d-o-i z-n-t- ----------------------- Vai jūs to droši zināt? 0
Претпоставувам, дека е старо. Es-p-e-e--- -a-tas-i--ve-s. E- p------- k- t-- i- v---- E- p-e-e-u- k- t-s i- v-c-. --------------------------- Es pieņemu, ka tas ir vecs. 0
Нашиот шеф изгледа добро. Mū---v--ītājs---sk-tā-----i. M--- v------- i------- l---- M-s- v-d-t-j- i-s-a-ā- l-b-. ---------------------------- Mūsu vadītājs izskatās labi. 0
Мислите? Jūs ---domāj-t? J-- t- d------- J-s t- d-m-j-t- --------------- Jūs tā domājat? 0
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. E- uz--atu,--- -iņ- iz-ka-ā- -a- ļot- --bi. E- u------- k- v--- i------- p-- ļ--- l---- E- u-s-a-u- k- v-ņ- i-s-a-ā- p-t ļ-t- l-b-. ------------------------------------------- Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. 0
Шефот сигурно има девојка. V-dītā-a- -o-ei-----r ----d--ne. V-------- n------- i- d--------- V-d-t-j-m n-t-i-t- i- d-a-d-e-e- -------------------------------- Vadītājam noteikti ir draudzene. 0
Верувате ли навистина? Jūs --tie--- -- domā-at? J-- p------- t- d------- J-s p-t-e-ā- t- d-m-j-t- ------------------------ Jūs patiešām tā domājat? 0
Сосема е можно, дека тој има девојка. I- p-l-īgi i--p--a-----a vi-am-i- dr--d--ne. I- p------ i--------- k- v---- i- d--------- I- p-l-ī-i i-s-ē-a-s- k- v-ņ-m i- d-a-d-e-e- -------------------------------------------- Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -