Времето утре можеби ќе биде подобро.
Ма-ы-ь,-з-ўтра -а-в--’- -а------ц-.
М------ з----- н------- п----------
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
M--y-s’---a-t-- -ad-o-’e p--e-s--t--sa.
M------- z----- n------- p-------------
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Од каде го знаете тоа?
Ад-у-ь -ы-ве-ае--?
А----- В- в-------
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
Ad--l- -y ve-a-tse?
A----- V- v--------
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Од каде го знаете тоа?
Адкуль Вы ведаеце?
Adkul’ Vy vedaetse?
Се надевам, дека ќе биде подобро.
С-ад--юс-, шт--ян- ---е-ш----.
С--------- ш-- я-- п----------
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
S-a--y-yu-y-- -ht----n- ---e--hy--t--.
S------------ s--- y--- p-------------
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Ё--б-зу-о-на--р-----.
Ё- б-------- п-------
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
En b---mo--- p--ydz-.
E- b-------- p-------
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Ён безумоўна прыйдзе.
En bezumouna pryydze.
Сигурно ли е тоа?
Гэ-- -акла--а?
Г--- д--------
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
Get----k-a---?
G--- d--------
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Сигурно ли е тоа?
Гэта дакладна?
Geta dakladna?
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Я--е--ю--ш-о--н -р-йдзе.
Я в----- ш-- ё- п-------
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
Ya -ed---- --t--y-n pr-ydz-.
Y- v------ s--- y-- p-------
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Ya vedayu, shto yon pryydze.
Тој сигурно ќе се јави.
Ён-аба-яз-о----атэле-ануе.
Ё- а--------- п-----------
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
E- ab-v----ova-pa--l------.
E- a---------- p-----------
E- a-a-y-z-o-a p-t-l-f-n-e-
---------------------------
En abavyazkova patelefanue.
Тој сигурно ќе се јави.
Ён абавязкова патэлефануе.
En abavyazkova patelefanue.
Навистина?
Са-р---ы?
С--------
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
Sa--a-dy?
S--------
S-p-a-d-?
---------
Sapraudy?
Навистина?
Сапраўды?
Sapraudy?
Мислам, дека тој ќе се јави.
Я--у--ю,--т---н ---э-----у-.
Я д----- ш-- ё- п-----------
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
Y- -u-a--, -hto---n --t-l---nue.
Y- d------ s--- y-- p-----------
Y- d-m-y-, s-t- y-n p-t-l-f-n-e-
--------------------------------
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Я думаю, што ён патэлефануе.
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
Виното сигурно е старо.
Він- а----начн- с---ое.
В--- а--------- с------
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
Vі-o adna-nach----t-roe.
V--- a---------- s------
V-n- a-n-z-a-h-a s-a-o-.
------------------------
Vіno adnaznachna staroe.
Виното сигурно е старо.
Віно адназначна старое.
Vіno adnaznachna staroe.
Го знаете ли тоа со сигурност?
В---эта д-к-а--а---д-е-е?
В- г--- д------- в-------
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
Vy ge-a---k---n- -e-a-tse?
V- g--- d------- v--------
V- g-t- d-k-a-n- v-d-e-s-?
--------------------------
Vy geta dakladna vedaetse?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Vy geta dakladna vedaetse?
Претпоставувам, дека е старо.
Я -яр-у-,-шт---н- ст---е.
Я м------ ш-- я-- с------
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
Ya my---u-u,-sh-- yano-s-ar-e.
Y- m-------- s--- y--- s------
Y- m-a-k-y-, s-t- y-n- s-a-o-.
------------------------------
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
Претпоставувам, дека е старо.
Я мяркую, што яно старое.
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
Нашиот шеф изгледа добро.
На--шэ- ---р-----ляда-.
Н-- ш-- д---- в--------
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
Na---s-ef dobr---ygl----e.
N--- s--- d---- v---------
N-s- s-e- d-b-a v-g-y-d-e-
--------------------------
Nash shef dobra vyglyadae.
Нашиот шеф изгледа добро.
Наш шэф добра выглядае.
Nash shef dobra vyglyadae.
Мислите?
Вы ------зіце?
В- з----------
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
Vy-znak----іt--?
V- z------------
V- z-a-h-d-і-s-?
----------------
Vy znakhodzіtse?
Мислите?
Вы знаходзіце?
Vy znakhodzіtse?
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Я--н-----у,-ш-о ё--выглядае--а-ат-ве-ь-- д---а.
Я з-------- ш-- ё- в------- н---- в----- д-----
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
Y-------o-z--, s-to-y---vygly-da---a-a--v----і -obr-.
Y- z---------- s--- y-- v-------- n---- v----- d-----
Y- z-a-h-d-h-, s-t- y-n v-g-y-d-e n-v-t v-l-m- d-b-a-
-----------------------------------------------------
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
Шефот сигурно има девојка.
У-шэ---пэ-----с-----б-оўка.
У ш--- п---- ё--- с--------
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
U-s-ef- -euna y------s-abr--k-.
U s---- p---- y----- s---------
U s-e-a p-u-a y-s-s- s-a-r-u-a-
-------------------------------
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
Шефот сигурно има девојка.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
Верувате ли навистина?
В--с----ўды---к ду-аец-?
В- с------- т-- д-------
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
Vy --p-audy-----d-ma--s-?
V- s------- t-- d--------
V- s-p-a-d- t-k d-m-e-s-?
-------------------------
Vy sapraudy tak dumaetse?
Верувате ли навистина?
Вы сапраўды так думаеце?
Vy sapraudy tak dumaetse?
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Ца--ам--агч-ма--ш-- --я-- ---ь ---р-ўка.
Ц----- м------- ш-- ў я-- ё--- с--------
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
T-a-ka--m-gch-------to-- ---o-yosts’ s--bro-ka.
T------ m-------- s--- u y--- y----- s---------
T-a-k-m m-g-h-m-, s-t- u y-g- y-s-s- s-a-r-u-a-
-----------------------------------------------
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.