Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   pl Zdania podrzędne z że 1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91 [dziewięćdziesiąt jeden]

Zdania podrzędne z że 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. M-że-ju-----ogo-a będ-i--l-p---. M--- j---- p----- b----- l------ M-ż- j-t-o p-g-d- b-d-i- l-p-z-. -------------------------------- Może jutro pogoda będzie lepsza. 0
Од каде го знаете тоа? Sk---pa- ---a-i--o wi-? S--- p-- / p--- t- w--- S-ą- p-n / p-n- t- w-e- ----------------------- Skąd pan / pani to wie? 0
Се надевам, дека ќе биде подобро. Ma- na---eję--ż- --d--e--eps--. M-- n-------- ż- b----- l------ M-m n-d-i-j-, ż- b-d-i- l-p-z-. ------------------------------- Mam nadzieję, że będzie lepsza. 0
Тој ќе дојде сосема сигурно. O- prz--dzie -- p---o. O- p-------- n- p----- O- p-z-j-z-e n- p-w-o- ---------------------- On przyjdzie na pewno. 0
Сигурно ли е тоа? C-- t--j--t p--n-? C-- t- j--- p----- C-y t- j-s- p-w-e- ------------------ Czy to jest pewne? 0
Јас знам, дека тој ќе дојде. W-em- ----- -r---d---. W---- ż- o- p--------- W-e-, ż- o- p-z-j-z-e- ---------------------- Wiem, że on przyjdzie. 0
Тој сигурно ќе се јави. O--na-pewn---a--w-n-. O- n- p---- z-------- O- n- p-w-o z-d-w-n-. --------------------- On na pewno zadzwoni. 0
Навистина? Napraw-ę? N-------- N-p-a-d-? --------- Naprawdę? 0
Мислам, дека тој ќе се јави. S-d-ę, ż---n-------ni. S----- ż- o- z-------- S-d-ę- ż- o- z-d-w-n-. ---------------------- Sądzę, że on zadzwoni. 0
Виното сигурно е старо. To-w-n--j-s- z pewn-ś----s--re. T- w--- j--- z p-------- s----- T- w-n- j-s- z p-w-o-c-ą s-a-e- ------------------------------- To wino jest z pewnością stare. 0
Го знаете ли тоа со сигурност? W-- -a- - -ani to----p--no? W-- p-- / p--- t- n- p----- W-e p-n / p-n- t- n- p-w-o- --------------------------- Wie pan / pani to na pewno? 0
Претпоставувам, дека е старо. Prz-p-----am- że---o --st-s--r-. P------------ ż- o-- j--- s----- P-z-p-s-c-a-, ż- o-o j-s- s-a-e- -------------------------------- Przypuszczam, że ono jest stare. 0
Нашиот шеф изгледа добро. N-sz ---f d-b-z--wygl-d-. N--- s--- d----- w------- N-s- s-e- d-b-z- w-g-ą-a- ------------------------- Nasz szef dobrze wygląda. 0
Мислите? T-k-pa--/-p-n--uw---? T-- p-- / p--- u----- T-k p-n / p-n- u-a-a- --------------------- Tak pan / pani uważa? 0
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Uważam---e -- --glą---n---t--a-dz-----rze. U------ ż- o- w------ n---- b----- d------ U-a-a-, ż- o- w-g-ą-a n-w-t b-r-z- d-b-z-. ------------------------------------------ Uważam, że on wygląda nawet bardzo dobrze. 0
Шефот сигурно има девојка. Sz-f--a pewno--a-d--e--zy--. S--- n- p---- m- d---------- S-e- n- p-w-o m- d-i-w-z-n-. ---------------------------- Szef na pewno ma dziewczynę. 0
Верувате ли навистина? T-- ----/ -----nap-awd--uwa-a? T-- p-- / p--- n------- u----- T-k p-n / p-n- n-p-a-d- u-a-a- ------------------------------ Tak pan / pani naprawdę uważa? 0
Сосема е можно, дека тој има девојка. To-ca--i-m--ożliwe, -e-m- -z-e-cz-nę. T- c------ m------- ż- m- d---------- T- c-ł-i-m m-ż-i-e- ż- m- d-i-w-z-n-. ------------------------------------- To całkiem możliwe, że ma dziewczynę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -