Времето утре можеби ќе биде подобро. |
Ο κα--ός -σ-ς-βελ--ωθ-ί αύρ--.
Ο κ----- ί--- β-------- α-----
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O--a---- ísōs b-l--ōt-e- aúri-.
O k----- í--- b--------- a-----
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
Од каде го знаете тоа? |
Πώς-τ--ξ-ρε-ε--υ-ό;
Π-- τ- ξ----- α----
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
Pṓs-t- --re-e --t-?
P-- t- x----- a----
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
Од каде го знаете тоа?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
|
Се надевам, дека ќе биде подобро. |
Ε----ω ----θα-β------εί.
Ε----- ό-- θ- β---------
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
E----- ó-i --a--e-t-ō--e-.
E----- ó-- t-- b----------
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
Тој ќе дојде сосема сигурно. |
Σίγο-ρα-θ--έ----.
Σ------ θ- έ-----
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
Sí----- th----t-ei.
S------ t-- é------
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
|
Сигурно ли е тоа? |
Εί--- ---ο--ο;
Ε---- σ-------
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
E---i--ígour-?
E---- s-------
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
Сигурно ли е тоа?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
|
Јас знам, дека тој ќе дојде. |
Ξέ-ω-ότι-θ- έ-θ--.
Ξ--- ό-- θ- έ-----
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Xér--ót--t-a ért--i.
X--- ó-- t-- é------
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
|
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
|
Тој сигурно ќе се јави. |
Σ-γο-ρ- ------εφωνή---.
Σ------ θ- τ-----------
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Sí-oura -------ep-ōnḗse-.
S------ t-- t------------
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
|
Тој сигурно ќе се јави.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
|
Навистина? |
Α----ι-;
Α-------
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
A-ḗ-h-i-?
A--------
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
|
Навистина?
Αλήθεια;
Alḗtheia?
|
Мислам, дека тој ќе се јави. |
Π-στ-ύ--ό-ι ---τ--ε-ωνήσ-ι.
Π------ ό-- θ- τ-----------
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
Pis-e-ō-ót---h- tē-e---n---i.
P------ ó-- t-- t------------
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
|
Мислам, дека тој ќе се јави.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
|
Виното сигурно е старо. |
Το---ασί-είν-ι--ίγ--ρ- παλιό.
Τ- κ---- ε---- σ------ π-----
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
T--kra-- ----i sígo-r- pali-.
T- k---- e---- s------ p-----
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
|
Виното сигурно е старо.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
|
Го знаете ли тоа со сигурност? |
Τ--ξέρ-τ--σίγ-υ-α --τό;
Τ- ξ----- σ------ α----
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
To -é-ete--íg-u-a a-tó?
T- x----- s------ a----
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
|
Го знаете ли тоа со сигурност?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
|
Претпоставувам, дека е старо. |
Υπο-έ-ω--τι --ν-- -α-ι-.
Υ------ ό-- ε---- π-----
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Yp---é-ō--ti--ín-i ---ió.
Y------- ó-- e---- p-----
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
|
Претпоставувам, дека е старо.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
|
Нашиот шеф изгледа добро. |
Τ- -φε---κό-μ-ς έ--ι -------μ-άν-σ-.
Τ- α------- μ-- έ--- ω---- ε--------
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
T--a-hen-i-- mas-éch-i -r--a -mp-án-s-.
T- a-------- m-- é---- ō---- e---------
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
|
Нашиот шеф изгледа добро.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
|
Мислите? |
Β-ίσκ---;
Β--------
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
Br--k---?
B--------
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
|
Мислите?
Βρίσκετε;
Brískete?
|
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. |
Βρί--ω -ά--σ-----ι-ε---ι π-λ- ω-αί--.
Β----- μ------ ό-- ε---- π--- ω------
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Br-sk- ---i--a ó-- e--ai-p-l---r-ío-.
B----- m------ ó-- e---- p--- ō------
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
|
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
|
Шефот сигурно има девојка. |
Το---ε-τ-κ- --ε- -ίγ-υρα φί-η.
Τ- α------- έ--- σ------ φ----
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
T----henti-ó-é---i s-g------h---.
T- a-------- é---- s------ p-----
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
|
Шефот сигурно има девојка.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
|
Верувате ли навистина? |
Αλήθε------π-σ-εύ---;
Α------ τ- π---------
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Al-the-a--o p-s---e--?
A------- t- p---------
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
|
Верувате ли навистина?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
|
Сосема е можно, дека тој има девојка. |
Είνα----λ-----α-- --ι-έ--ι-φί--.
Ε---- π--- π----- ό-- έ--- φ----
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
Eí----p-l---ith--- ót- -che--p-í--.
E---- p--- p------ ó-- é---- p-----
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
|
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
|