വാക്യപുസ്തകം

ml Small Talk 3   »   zh 简单对话3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

Small Talk 3

Small Talk 3

22[二十二]

22 [Èrshí\'èr]

简单对话3

[jiǎndān duìhuà 3]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 您 吸--吗-? 您 吸烟 吗 ? 您 吸- 吗 ? -------- 您 吸烟 吗 ? 0
nín -ī--- --? nín xīyān ma? n-n x-y-n m-? ------------- nín xīyān ma?
അതെ മുമ്പ് 以前 是------。 以前 是(我吸烟) 。 以- 是-我-烟- 。 ----------- 以前 是(我吸烟) 。 0
Yǐ-i-n--h- --- -ī-ā-). Yǐqián shì (wǒ xīyān). Y-q-á- s-ì (-ǒ x-y-n-. ---------------------- Yǐqián shì (wǒ xīyān).
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 但- 我-现在 -吸- 。 但是 我 现在 不吸了 。 但- 我 现- 不-了 。 ------------- 但是 我 现在 不吸了 。 0
Dàn-hì ------nzà--b-----e. Dànshì wǒ xiànzài bù xīle. D-n-h- w- x-à-z-i b- x-l-. -------------------------- Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 我-吸烟-会 打扰-- 吗 ? 我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? 我 吸- 会 打- 您 吗 ? --------------- 我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? 0
Wǒ--ī-ā--huì-dǎ-ǎo---n -a? Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma? W- x-y-n h-ì d-r-o n-n m-? -------------------------- Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 不, 绝--不--。 不, 绝对 不会 。 不- 绝- 不- 。 ---------- 不, 绝对 不会 。 0
Bù--j--d---bù-h-ì. Bù, juéduì bù huì. B-, j-é-u- b- h-ì- ------------------ Bù, juéduì bù huì.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 这 不 打----。 这 不 打扰 我 。 这 不 打- 我 。 ---------- 这 不 打扰 我 。 0
Zhè bù -ǎr---w-. Zhè bù dǎrǎo wǒ. Z-è b- d-r-o w-. ---------------- Zhè bù dǎrǎo wǒ.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 您-喝- 什- --? 您 喝点 什么 吗 ? 您 喝- 什- 吗 ? ----------- 您 喝点 什么 吗 ? 0
Nín h- -iǎn--hénm- -a? Nín hē diǎn shénme ma? N-n h- d-ǎ- s-é-m- m-? ---------------------- Nín hē diǎn shénme ma?
ഒരു കോഗ്നാക്? 一- C-gnac(法国-兰----? 一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? 一- C-g-a-(-国-兰-酒- ? ------------------- 一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? 0
Y--ē- ----ac(f---ó --il-n-ì ----? Yībēi Cognac(fàguó báilándì jiǔ)? Y-b-i C-g-a-(-à-u- b-i-á-d- j-ǔ-? --------------------------------- Yībēi Cognac(fàguó báilándì jiǔ)?
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 不- 我 更--欢-喝 啤- 。 不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 不- 我 更 喜- 喝 啤- 。 ---------------- 不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 0
B-- -ǒ g-ng-xǐ-uā---ē----iǔ. Bù, wǒ gèng xǐhuān hē píjiǔ. B-, w- g-n- x-h-ā- h- p-j-ǔ- ---------------------------- Bù, wǒ gèng xǐhuān hē píjiǔ.
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 您 -- 旅行--差- 吗-? 您 经常 旅行(出差) 吗 ? 您 经- 旅-(-差- 吗 ? --------------- 您 经常 旅行(出差) 吗 ? 0
Nín ----c-----l-x-n- -c--ch-----a? Nín jīngcháng lǚxíng (chūchāi) ma? N-n j-n-c-á-g l-x-n- (-h-c-ā-) m-? ---------------------------------- Nín jīngcháng lǚxíng (chūchāi) ma?
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 是-- 大多--都是-------。 是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 是-, 大-数 都- 商- 出- 。 ------------------ 是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 0
S---a, -à--uō--ù --- sh- shā-gw- -hū--ā-. Shì a, dà duōshù dōu shì shāngwù chūchāi. S-ì a- d- d-ō-h- d-u s-ì s-ā-g-ù c-ū-h-i- ----------------------------------------- Shì a, dà duōshù dōu shì shāngwù chūchāi.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 不- -在-我- 在这里 -假 。 不过 现在 我们 在这里 度假 。 不- 现- 我- 在-里 度- 。 ----------------- 不过 现在 我们 在这里 度假 。 0
Bù--ò x-à-zà--w--e------zh--ǐ d---à. Bùguò xiànzài wǒmen zài zhèlǐ dùjià. B-g-ò x-à-z-i w-m-n z-i z-è-ǐ d-j-à- ------------------------------------ Bùguò xiànzài wǒmen zài zhèlǐ dùjià.
എന്തൊരു ചൂട്! 好热的-天---! 好热的 天 啊 ! 好-的 天 啊 ! --------- 好热的 天 啊 ! 0
H-o -è de----n a! Hǎo rè de tiān a! H-o r- d- t-ā- a- ----------------- Hǎo rè de tiān a!
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 是啊,-今--真的 是----。 是啊, 今天 真的 是 很热 。 是-, 今- 真- 是 很- 。 ---------------- 是啊, 今天 真的 是 很热 。 0
S-- -- -īn-i-n-z-ē- ----h----n r-. Shì a, jīntiān zhēn de shì hěn rè. S-ì a- j-n-i-n z-ē- d- s-ì h-n r-. ---------------------------------- Shì a, jīntiān zhēn de shì hěn rè.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 我们-到-阳-- 去 --。 我们 到 阳台上 去 吧 。 我- 到 阳-上 去 吧 。 -------------- 我们 到 阳台上 去 吧 。 0
W-men -à--yá----i -h----ù-ba. Wǒmen dào yángtái shàngqù ba. W-m-n d-o y-n-t-i s-à-g-ù b-. ----------------------------- Wǒmen dào yángtái shàngqù ba.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 明天 -里-有-一个-聚- 。 明天 这里 有 一个 聚会 。 明- 这- 有 一- 聚- 。 --------------- 明天 这里 有 一个 聚会 。 0
Míng---n -h- li--ǒ------ -ùhu-. Míngtiān zhè li yǒu yīgè jùhuì. M-n-t-ā- z-è l- y-u y-g- j-h-ì- ------------------------------- Míngtiān zhè li yǒu yīgè jùhuì.
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 您 --- - ? 您 也 来 吗 ? 您 也 来 吗 ? --------- 您 也 来 吗 ? 0
Ní- yě--á---a? Nín yě lái ma? N-n y- l-i m-? -------------- Nín yě lái ma?
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 是啊- -- --收--邀请函-了-。 是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 是-, 我- 也 收- 邀-函 了 。 ------------------- 是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 0
Shì--, --men-y---h-u -----āo-----hán-e. Shì a, wǒmen yě shōu dào yāoqǐng hánle. S-ì a- w-m-n y- s-ō- d-o y-o-ǐ-g h-n-e- --------------------------------------- Shì a, wǒmen yě shōu dào yāoqǐng hánle.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -