കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ. |
አ-- ---በ- --ች ---ፕ-ጋር
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
ān--- --tet’e--s- --n--hi --kachap-----i
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ. |
እና -ለት ከ--ኒ--ጋር
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
i---h--e---k-m-y-nīzi-ga-i
ina huleti kemayonīzi gari
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
|
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും. |
እ- ሶ-ት--------ሊማ ----- ጋር
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
i-a s--it--------e---e-k’wa-ī-- kese-a------ gari
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്? |
ም----ክል-ች-አለ-ት?
ምን አትክልቶች አለዎት?
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
m--i-āt------o--i-ā--wo--?
mini ātikilitochi ālewoti?
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ? |
አደን--- --ር አ-ዎ-?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ād-nigw-r-- āt-ri --ew-t-?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ? |
የ-በ----ን----ት?
የአበባ ጎመን አለዎት?
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
ye----b---ome-i--l--ot-?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
በ----ብላት-እወዳ--።
በቆሎ መብላት እወዳለው።
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
b-k’-lo m-b--ati iw---l-wi.
bek’olo mebilati iwedalewi.
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
ኩ-ም---መብ----ወዳለው።
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
ku-em-------e----ti --e-a--w-.
kukemiberi mebilati iwedalewi.
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
ቲ-ቲም -ብላ- እወ-ለው።
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
t---tī-i m--i-a-i----d--ew-.
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
የ----ንኩ-------ት ይወዳ-?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
yeba-- -hin----i---i-m-bil--i--i-eda--?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
በጥ---ጎ-ን -ሚሰ- ---ል-ም -ብ-ት ይ-ዳ-?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
b---i----- -o-eni--e-ī-e-a---i--lit-m- meb-l-t---i-e---u?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
ምስርም-መ--ት ይ---?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
mis---m- -eb-lati -----al-?
misirimi mebilati yiwedalu?
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
|
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
|
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? |
ካ----መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃለሽ?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
ka--t--- m-b--a-i -i--d--e----a-e--i?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
ብሮኮ----ላ- -ወ-ለ-/ሽ?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
b--o-o-----bil--- --w--a--h-/-h-?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ? |
ቃ-ያ--ብላ--ትወዳ-ህ/-?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k’a------e-i-ati--iwe-a--hi--h-?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല. |
ሽ---ት አልወ-ም።
ሽንኩርት አልወድም።
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
s--ni-ur--i-āliw---m-.
shinikuriti āliwedimi.
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
|
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല.
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
|
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല. |
የ-ይራ--ሬ -ል---።
የወይራ ፍሬ አልውድም።
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
y--e--r--f-rē--l-wi---i.
yeweyira firē āliwidimi.
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
|
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
|
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല. |
እንጉዳይ ---ድም።
እንጉዳይ አልወድም።
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
in----ay- ------i--.
inigudayi āliwedimi.
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
|
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല.
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.
|