വാക്യപുസ്തകം

ml At the restaurant 4   »   am ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

32 [മുപ്പത്തിരണ്ട്]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [ሰላሳ ሁለት]

32 [selasa huleti]

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

[bemigibi bēti wisit’i 4]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ. አ-- ---በ- --ች ---ፕ-ጋር አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ- --------------------- አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር 0
ān--- --tet’e--s- --n--hi --kachap-----i ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r- ---------------------------------------- ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ. እና -ለት ከ--ኒ--ጋር እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ- --------------- እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር 0
i---h--e---k-m-y-nīzi-ga-i ina huleti kemayonīzi gari i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r- -------------------------- ina huleti kemayonīzi gari
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും. እ- ሶ-ት--------ሊማ ----- ጋር እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ- ------------------------- እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር 0
i-a s--it--------e---e-k’wa-ī-- kese-a------ gari ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r- ------------------------------------------------- ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്? ም----ክል-ች-አለ-ት? ምን አትክልቶች አለዎት? ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-? --------------- ምን አትክልቶች አለዎት? 0
m--i-āt------o--i-ā--wo--? mini ātikilitochi ālewoti? m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i- -------------------------- mini ātikilitochi ālewoti?
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ? አደን--- --ር አ-ዎ-? አደንጓሬ/ አተር አለዎት? አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-? ---------------- አደንጓሬ/ አተር አለዎት? 0
ād-nigw-r-- āt-ri --ew-t-? ādenigwarē/ āteri ālewoti? ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i- -------------------------- ādenigwarē/ āteri ālewoti?
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ? የ-በ----ን----ት? የአበባ ጎመን አለዎት? የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-? -------------- የአበባ ጎመን አለዎት? 0
ye----b---ome-i--l--ot-? ye’ābeba gomeni ālewoti? y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i- ------------------------ ye’ābeba gomeni ālewoti?
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. በ----ብላት-እወዳ--። በቆሎ መብላት እወዳለው። በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው- --------------- በቆሎ መብላት እወዳለው። 0
b-k’-lo m-b--ati iw---l-wi. bek’olo mebilati iwedalewi. b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i- --------------------------- bek’olo mebilati iwedalewi.
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. ኩ-ም---መብ----ወዳለው። ኩከምበር መብላት እወዳለው። ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው- ----------------- ኩከምበር መብላት እወዳለው። 0
ku-em-------e----ti --e-a--w-. kukemiberi mebilati iwedalewi. k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i- ------------------------------ kukemiberi mebilati iwedalewi.
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. ቲ-ቲም -ብላ- እወ-ለው። ቲማቲም መብላት እወዳለው። ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው- ---------------- ቲማቲም መብላት እወዳለው። 0
t---tī-i m--i-a-i----d--ew-. tīmatīmi mebilati iwedalewi. t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i- ---------------------------- tīmatīmi mebilati iwedalewi.
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? የ----ንኩ-------ት ይወዳ-? የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-? --------------------- የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? 0
yeba-- -hin----i---i-m-bil--i--i-eda--? yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu? y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-? --------------------------------------- yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? በጥ---ጎ-ን -ሚሰ- ---ል-ም -ብ-ት ይ-ዳ-? በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-? ------------------------------- በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? 0
b---i----- -o-eni--e-ī-e-a---i--lit-m- meb-l-t---i-e---u? bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu? b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-? --------------------------------------------------------- bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? ምስርም-መ--ት ይ---? ምስርም መብላት ይወዳሉ? ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-? --------------- ምስርም መብላት ይወዳሉ? 0
mis---m- -eb-lati -----al-? misirimi mebilati yiwedalu? m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-? --------------------------- misirimi mebilati yiwedalu?
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? ካ----መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃለሽ? ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ- -------------------- ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? 0
ka--t--- m-b--a-i -i--d--e----a-e--i? karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi? k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-? ------------------------------------- karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? ብሮኮ----ላ- -ወ-ለ-/ሽ? ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ- ------------------ ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? 0
b--o-o-----bil--- --w--a--h-/-h-? birokolī mebilati tiwedalehi/shi? b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-? --------------------------------- birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ? ቃ-ያ--ብላ--ትወዳ-ህ/-? ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ- ----------------- ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? 0
k’a------e-i-ati--iwe-a--hi--h-? k’arīya mebilati tiwedalehi/shi? k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-? -------------------------------- k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല. ሽ---ት አልወ-ም። ሽንኩርት አልወድም። ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም- ------------ ሽንኩርት አልወድም። 0
s--ni-ur--i-āliw---m-. shinikuriti āliwedimi. s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i- ---------------------- shinikuriti āliwedimi.
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല. የ-ይራ--ሬ -ል---። የወይራ ፍሬ አልውድም። የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም- -------------- የወይራ ፍሬ አልውድም። 0
y--e--r--f-rē--l-wi---i. yeweyira firē āliwidimi. y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i- ------------------------ yeweyira firē āliwidimi.
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല. እንጉዳይ ---ድም። እንጉዳይ አልወድም። እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም- ------------ እንጉዳይ አልወድም። 0
in----ay- ------i--. inigudayi āliwedimi. i-i-u-a-i ā-i-e-i-i- -------------------- inigudayi āliwedimi.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -