ചെയ്തിരിക്കണം |
يجب عل-ه
يجب عليه
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
yjb--a---h
yjb ealayh
y-b e-l-y-
----------
yjb ealayh
|
ചെയ്തിരിക്കണം
يجب عليه
yjb ealayh
|
എനിക്ക് കത്ത് അയയ്ക്കണം. |
--ي أن-أبعث-ا---الة-
علي أن أبعث الرسالة.
-ل- أ- أ-ع- ا-ر-ا-ة-
----------------------
علي أن أبعث الرسالة.
0
el- 'a- --be-th al--sala-a.
eli 'an 'ubeath alrisalata.
e-i '-n '-b-a-h a-r-s-l-t-.
---------------------------
eli 'an 'ubeath alrisalata.
|
എനിക്ക് കത്ത് അയയ്ക്കണം.
علي أن أبعث الرسالة.
eli 'an 'ubeath alrisalata.
|
എനിക്ക് ഹോട്ടലിന് പണം നൽകണം |
ع-ي--فع-نف----ا-----.
علي دفع نفقات الفندق.
-ل- د-ع ن-ق-ت ا-ف-د-.-
-----------------------
علي دفع نفقات الفندق.
0
eli--afe-n-faq-------nda--.
eli dafe nafaqat alfundaqa.
e-i d-f- n-f-q-t a-f-n-a-a-
---------------------------
eli dafe nafaqat alfundaqa.
|
എനിക്ക് ഹോട്ടലിന് പണം നൽകണം
علي دفع نفقات الفندق.
eli dafe nafaqat alfundaqa.
|
നിങ്ങൾ നേരത്തെ ഉണരണം. |
------ن -ستي-ظ -ب---ً-
عليك أن تستيقظ مبكرا-.
-ل-ك أ- ت-ت-ق- م-ك-ا-.-
------------------------
عليك أن تستيقظ مبكراً.
0
el-- --n-t-st---i- mbk-aan.
elik 'an tastayqiz mbkraan.
e-i- '-n t-s-a-q-z m-k-a-n-
---------------------------
elik 'an tastayqiz mbkraan.
|
നിങ്ങൾ നേരത്തെ ഉണരണം.
عليك أن تستيقظ مبكراً.
elik 'an tastayqiz mbkraan.
|
ഒരുപാട് ജോലി ചെയ്യണം. |
ع--ك-----ع-ل ك-ي----
عليك أن تعمل كثيرا-.
-ل-ك أ- ت-م- ك-ي-ا-.-
----------------------
عليك أن تعمل كثيراً.
0
e--k--a--ta--a- kth-r-an.
elik 'an taemal kthyraan.
e-i- '-n t-e-a- k-h-r-a-.
-------------------------
elik 'an taemal kthyraan.
|
ഒരുപാട് ജോലി ചെയ്യണം.
عليك أن تعمل كثيراً.
elik 'an taemal kthyraan.
|
നിങ്ങൾ കൃത്യസമയത്ത് എത്തണം. |
-ل-ك -- ت----د---ا- ف---لم--عيد.
عليك أن تكون دقيقا- في المواعيد.
-ل-ك أ- ت-و- د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-.-
----------------------------------
عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
0
eli- '-n-ta-u-----qa----- --mawa---.
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
e-i- '-n t-k-n d-y-a-n f- a-m-w-e-d-
------------------------------------
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
|
നിങ്ങൾ കൃത്യസമയത്ത് എത്തണം.
عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
|
അവൻ പൂരിപ്പിക്കണം. |
--ي- -- -م---الخز-ن بالوق-د.
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
-ل-ه أ- ي-ل- ا-خ-ا- ب-ل-ق-د-
------------------------------
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
0
e-i- ----y-ml- al-hi-an-bi-l-a-ud-.
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
e-i- '-n y-m-a a-k-i-a- b-a-w-q-d-.
-----------------------------------
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
|
അവൻ പൂരിപ്പിക്കണം.
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
|
അവൻ വണ്ടി ശരിയാക്കണം. |
عليه أ- ي-لح -ل-ي----
عليه أن يصلح السيارة.
-ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
-----------------------
عليه أن يصلح السيارة.
0
elih--an -us-i- als-yar-t-.
elih 'an yuslih alsiyarata.
e-i- '-n y-s-i- a-s-y-r-t-.
---------------------------
elih 'an yuslih alsiyarata.
|
അവൻ വണ്ടി ശരിയാക്കണം.
عليه أن يصلح السيارة.
elih 'an yuslih alsiyarata.
|
അയാൾക്ക് കാർ കഴുകണം. |
ع--ه-أن ------ل--ارة-
عليه أن يغسل السيارة.
-ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
-----------------------
عليه أن يغسل السيارة.
0
e-i- -a-a-y---sal-----yar-ta.
elih 'ana yughsal alsiyarata.
e-i- '-n- y-g-s-l a-s-y-r-t-.
-----------------------------
elih 'ana yughsal alsiyarata.
|
അയാൾക്ക് കാർ കഴുകണം.
عليه أن يغسل السيارة.
elih 'ana yughsal alsiyarata.
|
അവൾക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. |
عل-ه--أن-تتس---
عليها أن تتسوق.
-ل-ه- أ- ت-س-ق-
-----------------
عليها أن تتسوق.
0
elih- '-na ------wq-.
eliha 'ana tatasawqa.
e-i-a '-n- t-t-s-w-a-
---------------------
eliha 'ana tatasawqa.
|
അവൾക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം.
عليها أن تتسوق.
eliha 'ana tatasawqa.
|
അവൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കണം. |
عليها-أ--تنظ--ا---ة.
عليها أن تنظف الشقة.
-ل-ه- أ- ت-ظ- ا-ش-ة-
----------------------
عليها أن تنظف الشقة.
0
e-iha 'a--tunaz-f--l---qt-.
eliha 'an tunazif alshiqta.
e-i-a '-n t-n-z-f a-s-i-t-.
---------------------------
eliha 'an tunazif alshiqta.
|
അവൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കണം.
عليها أن تنظف الشقة.
eliha 'an tunazif alshiqta.
|
അവൾക്ക് തുണി അലക്കണം. |
عل--------غ-ل ا---يل.
عليها أن تغسل الغسيل.
-ل-ه- أ- ت-س- ا-غ-ي-.-
-----------------------
عليها أن تغسل الغسيل.
0
el-ha -------hs---a-g-a---a.
eliha 'an taghsul alghasila.
e-i-a '-n t-g-s-l a-g-a-i-a-
----------------------------
eliha 'an taghsul alghasila.
|
അവൾക്ക് തുണി അലക്കണം.
عليها أن تغسل الغسيل.
eliha 'an taghsul alghasila.
|
നമുക്ക് ഉടനെ സ്കൂളിൽ പോകണം. |
ع-ين--أن-ن-هب -ور---إلى-ال--رسة.
علينا أن نذهب فورا- إلى المدرسة.
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
----------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
e-i-- '-n --d-h-- --r--- -i-l---a-mudr--a--.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-m-d-a-a-a-
--------------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
|
നമുക്ക് ഉടനെ സ്കൂളിൽ പോകണം.
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
|
നമുക്ക് ഉടൻ ജോലിക്ക് പോകണം. |
ع---ا ---ن-هب -و-اً --ى--ل-مل-
علينا أن نذهب فورا- إلى العمل.
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
el-n---a---a---ab-fw---n-'-i--- ale-m-.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-e-m-.
---------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
|
നമുക്ക് ഉടൻ ജോലിക്ക് പോകണം.
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
|
നമുക്ക് ഉടൻ തന്നെ ഡോക്ടറിലേക്ക് പോകണം. |
ع---- أ- ------و-ا- -لى -ل-ب---
علينا أن نذهب فورا- إلى الطبيب.
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
e------a------h-- fwraan --i-----lta-ib-.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-t-b-b-.
-----------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
|
നമുക്ക് ഉടൻ തന്നെ ഡോക്ടറിലേക്ക് പോകണം.
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
|
ബസ് കാത്തുനിൽക്കണം. |
-ليك--أ--تنتظر-- ال-ا---.
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
---------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
e-i-um ---- tan---i----a-ha-i---a.
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-h-f-l-t-.
----------------------------------
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
|
ബസ് കാത്തുനിൽക്കണം.
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
|
തീവണ്ടിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. |
عل--م-أ--------- -ل-ط-ر-
عليكم أن تنتظروا القطار.
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
e--k---'a-a-t----z-r-u-alqit-r-.
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-q-t-r-.
--------------------------------
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
|
തീവണ്ടിക്കായി കാത്തിരിക്കണം.
عليكم أن تنتظروا القطار.
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
|
ടാക്സിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. |
ع------ن ---ظر---سيا-ة ا-أج-ة.
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا س-ا-ة ا-أ-ر-.-
--------------------------------
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
0
el---m -a-a -antaz-r-u--a-a-at --'-jr---.
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- s-y-r-t a-'-j-a-a-
-----------------------------------------
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
|
ടാക്സിക്കായി കാത്തിരിക്കണം.
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
|