| എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് |
عن---ف-اولة.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
ind--f--awi-ah.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
|
എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട്
عندي فراولة.
indi farawilah.
|
| എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. |
عند- ك-وي--ش----.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
indi-kiwi -a --a-am--.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
|
എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്.
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. |
عن-- -رت---ة---ريب-ف--ت.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
indi-b---uqa------ ja-i-----t.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്.
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
| എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. |
ع-د- --ا-ة -م-ن--.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
in-i--uf-h----- ma-ju.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
|
എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്.
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
|
| എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. |
عندي-م-زة-وأنا---.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
i-di--a--ah wa-anan-s.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
|
എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്.
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
|
| ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. |
أ-- أ------ط- فوا--.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
a-- uha--iru-sal-t-t----ak--.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്.
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
| ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. |
أنا---- --خب- -لمح-ص.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
a-a-aku-u ---kh-b---l--u--as.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
| ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. |
أ-ا---ل ا-خبز ال--م---ع-ا--ب-ة.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
an- -ku-- -l-k-ub--al-mu-m---m-a-a--z--d--.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
| ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. |
أ-ا-آك--ال--ز ا---مص--- -ل---- وا-م-بى.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
an- a-ul- -l--hu-z----m-hma- ma---z----da- -a--m--ab--.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
| ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. |
أ---آك- -ط-رة.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
an- --u-u -hat-r-h.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
|
ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്.
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
|
| ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. |
أنا-آك- ش---ة --لسم-.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
a-----ulu---ati-ah bi---am-n.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
|
ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
|
| ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. |
أ-- --- --ي-ة-ب-ل-م--و---م-ط-.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
a-a-ak----s----ra- bi--s-mi- wa------t--.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
| അപ്പവും ചോറും വേണം. |
ن-- -ح--- إ-ى-ا-خبز -ا-أرز.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
nahn--bih--a--ila ---k-u----al-aruz.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
അപ്പവും ചോറും വേണം.
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
| ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. |
ن-- ---ج--إل----سمك--شر--ح ال-حم.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
na--- bi--ja---l--a----m-k w---h--a-- a---a--.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്.
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
| പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. |
ن-ن -حاجة-إل--ا-بي--- و---ع----ة.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
n--nu--i-ajah ----al-b-tz- -a--m----unah.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം.
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
| നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? |
م--ا --ت-ج-ب--؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
m-dh----h-aj--ba-?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
|
നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്?
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
|
| സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. |
-ح---ح-------ر-و-ندو-- لل--ا-.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
n-hn- -ih--ah l-jaz-- -- --nd--ah-------s--.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
| ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? |
أي- -وجد--وبر م--ك-؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
a--- -u-adu s---- -ar----?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
|
ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?
|