| Kami perlu menyiram pokok bunga. |
ყ-ავი-ე-- უნ-ა-მოგ---წ--.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q-avi-------d- m---er-----.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
Kami perlu menyiram pokok bunga.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
| Kami perlu membersihkan apartmen. |
ბინ- -----დ-გველა--ბ---.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bi-a--n-- d--vel-ge----.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
Kami perlu membersihkan apartmen.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
|
| Kami perlu membasuh pinggan. |
ჭუ-ჭ-ლ--უნ-ა-გა-ვ-რეც-ა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
ch'--ch'e----n-a g-gvere-s---.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
Kami perlu membasuh pinggan.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
| Adakah kamu semua perlu membayar bil? |
ან---იში--ნ-----და---ადათ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a--a-i--i--nd----d------da-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
Adakah kamu semua perlu membayar bil?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
|
| Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? |
შ--ვ-----ი--უ-დ- გ-და--ხ--ათ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
sh-svlistvi- u--a-g------hada-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
| Adakah kamu semua perlu membayar saman? |
ჯა-იმ- უნდ- -ად---ხ----?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
j--i---u-da-gad--ekh-d--?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
Adakah kamu semua perlu membayar saman?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
|
| Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? |
ვ-- უნდა-დ-მშ--დ-ბებ--ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-n und--d----vi-o-eb-d-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
|
| Siapakah yang perlu pulang awal? |
ვინ ---ა-წას-ლ--- ა-რ- --ხლ-ი?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
vi---n--------uliqo a--e---k--shi?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
Siapakah yang perlu pulang awal?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
| Siapakah yang perlu menaiki kereta api? |
ვ---უნ-ა--ამჯ-ა-იყო--ა--რ-ბე--ი?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v-- u-d--cham---riq- ---'a-e-els--?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
|
Siapakah yang perlu menaiki kereta api?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
|
| Kami tidak mahu tinggal lama. |
არ ----დოდ- დიდ------ა-----.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a---vin--d- didkhan- ----he--.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
|
Kami tidak mahu tinggal lama.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
|
| Kami tidak mahu minum apa-apa. |
არ გვინ---ა დ--ევა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a- gvi-do-a -ale-a.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
|
Kami tidak mahu minum apa-apa.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
|
| Kami tidak mahu mengganggu. |
არ--ვინდ-და-ხელ-ს--ეშ-ა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar ------d- --------h--hl-.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
|
Kami tidak mahu mengganggu.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
|
| Saya hanya mahu membuat panggilan. |
ახ--ხ----არეკ-- მ------.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a-hlakhan -ar-k'-a-m---oda.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
|
Saya hanya mahu membuat panggilan.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
|
| Saya mahu memesan teksi. |
მ-ნდოდა ტ--ს-- წ--ვ-ა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
m--dod- t'-k--t--s--svla.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
|
Saya mahu memesan teksi.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
|
| Saya mahu pulang. |
სა--ში---ნდ--- -ას-ლ-.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s---lsh-----doda ---a-vla.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
|
Saya mahu pulang.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
|
| Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. |
მე-ო-ა- --ნ ----ა- დარ-----გი--ო-ა.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
megona,--h---tso-tan ----k-v---ind--a.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
|
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
|
| Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. |
მ-გ--ა--შ-ნ--ნობა-შ- და-ეკ-ა-გი--ო--.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
m--ona,-s-e- ---o-ars----arek-v---i----a.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
|
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
|
| Saya fikir, awak mahu memesan piza. |
მ----ა---ენ --ცის-შეკვ-თა -ინდო-ა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m-g---, s-en----t--- sh--'v-ta----d---.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
|
Saya fikir, awak mahu memesan piza.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
|