Buku frasa

ms In the taxi   »   pt No táxi

38 [tiga puluh lapan]

In the taxi

In the taxi

38 [trinta e oito]

No táxi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (PT) Main Lagi
Sila hubungi teksi. Po- ------ ------u-----i. Por favor, chame um táxi. P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? Q-an-o-é qu----s-a até-à-es-a--o? Quanto é que custa até à estação? Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? Qua--- --q-e--ust- até-a- ae---or-o? Quanto é que custa até ao aeroporto? Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
Sila terus ke hadapan. E---r-nte- ----fa-o-. Em frente, por favor. E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
Sila belok kanan di sini. Aqu- à direit-, ----fav-r. Aqui à direita, por favor. A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
Sila belok kiri di selekoh. Na-u-l--e---i-a ----q-e-da--p-- --v--. Naquela esquina à esquerda, por favor. N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
Saya mengejar masa. Eu -s-o- --- --es--. Eu estou com pressa. E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
Saya mempunyai masa lapang. Eu -e--------o. Eu tenho tempo. E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
Sila memandu lebih perlahan. Vá-ma-s -e---ar,---r f--o-. Vá mais devagar, por favor. V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
Sila pegang di sini. Pare----i, p-r -av-r. Pare aqui, por favor. P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
Sila tunggu sebentar. E-pe-e--m-mo--n----p-- --vo-. Espere um momento, por favor. E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. E- -á vo-to. Eu já volto. E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
Sila beri saya resit. P-r-fa--r-----me -- ---i-o. Por favor, dê-me um recibo. P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
Saya tiada wang kecil. E- -ã----n---d-n-eiro--roca--. Eu não tenho dinheiro trocado. E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
Betul, selebihnya untuk anda. E----c-r-- -----. Está certo assim. E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
Bawakan saya ke alamat ini. Lev---e - e-t- m--ad- ----dere-o. Leve-me a esta morada / endereço. L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
Bawakan saya ke hotel saya. Leve-m- -o-meu-----l. Leve-me ao meu hotel. L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
Bawakan saya ke pantai. Leve-m- ---rai-. Leve-me à praia. L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -