Adakah awak sudah dibenarkan memandu? |
你-已---允- ---了-吗-?
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
你 已- 被-许 开- 了 吗 ?
-----------------
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
0
n- ----n--b-i--ǔ-xǔ kā----le-ma?
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
n- y-j-n- b-i y-n-ǔ k-i-h-l- m-?
--------------------------------
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
|
Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
|
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? |
你-已经 -- -- ----?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
你 已- 可- 喝- 了 吗 ?
----------------
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
0
Nǐ-yǐ-īn--kě-ǐ -ē-i-l- -a?
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
N- y-j-n- k-y- h-j-ǔ-e m-?
--------------------------
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
|
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
|
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? |
你-已- -以 -个人 出国 了-- ?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
你 已- 可- 一-人 出- 了 吗 ?
--------------------
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
0
N--y-j-n- kě-- yīgè--én-c-ūg-ó-e-m-?
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
N- y-j-n- k-y- y-g- r-n c-ū-u-l- m-?
------------------------------------
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
|
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
|
membenarkan |
允-,可-,准-,
允许,可以,准许,
允-,-以-准-,
---------
允许,可以,准许,
0
Y--------yǐ, zh----,
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
Y-n-ǔ- k-y-, z-ǔ-x-,
--------------------
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
|
membenarkan
允许,可以,准许,
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
|
Bolehkah kami merokok di sini? |
我- -以-在-- -----?
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
我- 可- 在-里 吸- 吗 ?
----------------
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
0
wǒme--k--- zà--zhèlǐ ----n ma?
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
w-m-n k-y- z-i z-è-ǐ x-y-n m-?
------------------------------
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
|
Bolehkah kami merokok di sini?
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
|
Adakah merokok dibenarkan di sini? |
这里--以-吸烟 --?
这里 可以 吸烟 吗 ?
这- 可- 吸- 吗 ?
------------
这里 可以 吸烟 吗 ?
0
Zh-lǐ-kěyǐ--īy-n---?
Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?
Z-è-ǐ k-y- x-y-n m-?
--------------------
Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?
|
Adakah merokok dibenarkan di sini?
这里 可以 吸烟 吗 ?
Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?
|
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? |
可- 用--用---款---?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
可- 用 信-卡 付- 吗 ?
---------------
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
0
K--- -ò-g-xìnyòn-kǎ f-k--n-m-?
Kěyǐ yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
K-y- y-n- x-n-ò-g-ǎ f-k-ǎ- m-?
------------------------------
Kěyǐ yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
|
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Kěyǐ yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
|
Adakah membayar dengan cek dibenarkan? |
可- 用 支- ---吗-?
可以 用 支票 付款 吗 ?
可- 用 支- 付- 吗 ?
--------------
可以 用 支票 付款 吗 ?
0
K-----òng-zhīp--- fùk-ǎ---a?
Kěyǐ yòng zhīpiào fùkuǎn ma?
K-y- y-n- z-ī-i-o f-k-ǎ- m-?
----------------------------
Kěyǐ yòng zhīpiào fùkuǎn ma?
|
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
可以 用 支票 付款 吗 ?
Kěyǐ yòng zhīpiào fùkuǎn ma?
|
Adakah membayar tunai dibenarkan? |
只-可以-用-现金----- ?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
只 可- 用 现- 付- 吗 ?
----------------
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
0
Zhǐ-kěy--y-ng-x-ànj-- fùku---m-?
Zhǐ kěyǐ yòng xiànjīn fùkuǎn ma?
Z-ǐ k-y- y-n- x-à-j-n f-k-ǎ- m-?
--------------------------------
Zhǐ kěyǐ yòng xiànjīn fùkuǎn ma?
|
Adakah membayar tunai dibenarkan?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Zhǐ kěyǐ yòng xiànjīn fùkuǎn ma?
|
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? |
我 -在--以 - 一个 -- 吗 ?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
我 现- 可- 打 一- 电- 吗 ?
-------------------
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
0
Wǒ-x-ànz-i---y- d--yīgè-d---huà -a?
Wǒ xiànzài kěyǐ dǎ yīgè diànhuà ma?
W- x-à-z-i k-y- d- y-g- d-à-h-à m-?
-----------------------------------
Wǒ xiànzài kěyǐ dǎ yīgè diànhuà ma?
|
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Wǒ xiànzài kěyǐ dǎ yīgè diànhuà ma?
|
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? |
我-现---- 提 一些----- ?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
我 现- 可- 提 一- 问- 吗 ?
-------------------
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
0
Wǒ-x--nz-i kě-ǐ-t--y---- wè--í ma?
Wǒ xiànzài kěyǐ tí yīxiē wèntí ma?
W- x-à-z-i k-y- t- y-x-ē w-n-í m-?
----------------------------------
Wǒ xiànzài kěyǐ tí yīxiē wèntí ma?
|
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Wǒ xiànzài kěyǐ tí yīxiē wèntí ma?
|
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? |
我 -在--以---话-吗-?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
我 现- 可- 说-话 吗 ?
---------------
我 现在 可以 说点话 吗 ?
0
Wǒ----n-à--kě-ǐ--hu- -i-n -uà---?
Wǒ xiànzài kěyǐ shuō diǎn huà ma?
W- x-à-z-i k-y- s-u- d-ǎ- h-à m-?
---------------------------------
Wǒ xiànzài kěyǐ shuō diǎn huà ma?
|
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
Wǒ xiànzài kěyǐ shuō diǎn huà ma?
|
Dia tidak dibenarkan tidur di taman. |
他-不-可----园---觉 。
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
他 不 可- 在-园- 睡- 。
----------------
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
0
T-------ǐ---i----gy-----ǐ -h---ià-.
Tā bùkěyǐ zài gōngyuán lǐ shuìjiào.
T- b-k-y- z-i g-n-y-á- l- s-u-j-à-.
-----------------------------------
Tā bùkěyǐ zài gōngyuán lǐ shuìjiào.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Tā bùkěyǐ zài gōngyuán lǐ shuìjiào.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. |
他-- 可以 在-里 睡觉-。
他 不 可以 在车里 睡觉 。
他 不 可- 在-里 睡- 。
---------------
他 不 可以 在车里 睡觉 。
0
Tā -ù-k-y---ài-c-ē--ǐ-s-uìjiào.
Tā bù kěyǐ zài chē lǐ shuìjiào.
T- b- k-y- z-i c-ē l- s-u-j-à-.
-------------------------------
Tā bù kěyǐ zài chē lǐ shuìjiào.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Tā bù kěyǐ zài chē lǐ shuìjiào.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. |
他 - -以---车--- 觉-。
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
他 不 可- 在-车- 睡 觉 。
-----------------
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
0
T- b--kěy- zài-huǒc-----à--s-uì--à-.
Tā bù kěyǐ zài huǒchē zhàn shuìjiào.
T- b- k-y- z-i h-ǒ-h- z-à- s-u-j-à-.
------------------------------------
Tā bù kěyǐ zài huǒchē zhàn shuìjiào.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Tā bù kěyǐ zài huǒchē zhàn shuìjiào.
|
Bolehkah kami mengambil tempat duduk? |
我们--以 坐下 ---(----)
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
我- 可- 坐- 吗 ?-表-请-)
------------------
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
0
Wǒ--- k--- zu---i--m--(B--o-h--qǐ----ú)
Wǒmen kěyǐ zuò xià ma?(Biǎoshì qǐngqiú)
W-m-n k-y- z-ò x-à m-?-B-ǎ-s-ì q-n-q-ú-
---------------------------------------
Wǒmen kěyǐ zuò xià ma?(Biǎoshì qǐngqiú)
|
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Wǒmen kěyǐ zuò xià ma?(Biǎoshì qǐngqiú)
|
Bolehkah kami mendapatkan menu? |
我们--- ---- - ?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
我- 可- 看 菜- 吗 ?
--------------
我们 可以 看 菜单 吗 ?
0
w-men ---ǐ-k------dān-ma?
wǒmen kěyǐ kàn càidān ma?
w-m-n k-y- k-n c-i-ā- m-?
-------------------------
wǒmen kěyǐ kàn càidān ma?
|
Bolehkah kami mendapatkan menu?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
wǒmen kěyǐ kàn càidān ma?
|
Bolehkah kami membayar secara berasingan? |
我- 可以--开--- --?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
我- 可- 分- 付- 吗 ?
---------------
我们 可以 分开 付款 吗 ?
0
Wǒmen-k--ǐ -ēn----f---ǎn -a?
Wǒmen kěyǐ fēnkāi fùkuǎn ma?
W-m-n k-y- f-n-ā- f-k-ǎ- m-?
----------------------------
Wǒmen kěyǐ fēnkāi fùkuǎn ma?
|
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
Wǒmen kěyǐ fēnkāi fùkuǎn ma?
|