Buku frasa

ms to be allowed to   »   sk niečo smieť / môcť

73 [tujuh puluh tiga]

to be allowed to

to be allowed to

73 [sedemdesiattri]

niečo smieť / môcť

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Adakah awak sudah dibenarkan memandu? S------ž šof-r-v-ť au--? Smieš už šoférovať auto? S-i-š u- š-f-r-v-ť a-t-? ------------------------ Smieš už šoférovať auto? 0
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? S---- -ž pi- -----o-? Smieš už piť alkohol? S-i-š u- p-ť a-k-h-l- --------------------- Smieš už piť alkohol? 0
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? S---š-už ------m -- -a-ra-i-i-? Smieš už ísť sám do zahraničia? S-i-š u- í-ť s-m d- z-h-a-i-i-? ------------------------------- Smieš už ísť sám do zahraničia? 0
membenarkan s--e-, mô-ť smieť, môcť s-i-ť- m-c- ----------- smieť, môcť 0
Bolehkah kami merokok di sini? Mô--me t- f--či-? Môžeme tu fajčiť? M-ž-m- t- f-j-i-? ----------------- Môžeme tu fajčiť? 0
Adakah merokok dibenarkan di sini? M-ž--s- -u------ť? Môže sa tu fajčiť? M-ž- s- t- f-j-i-? ------------------ Môže sa tu fajčiť? 0
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? M--- sa t--pl------r-dit-ou--ar--u? Môže sa tu platiť kreditnou kartou? M-ž- s- t- p-a-i- k-e-i-n-u k-r-o-? ----------------------------------- Môže sa tu platiť kreditnou kartou? 0
Adakah membayar dengan cek dibenarkan? Môže sa--- p-a--- šek-m? Môže sa tu platiť šekom? M-ž- s- t- p-a-i- š-k-m- ------------------------ Môže sa tu platiť šekom? 0
Adakah membayar tunai dibenarkan? M-že-s--z-p-a--ť -e--v ----vost-? Môže sa zaplatiť len v hotovosti? M-ž- s- z-p-a-i- l-n v h-t-v-s-i- --------------------------------- Môže sa zaplatiť len v hotovosti? 0
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? M-----si------a---ef--o-a-? Môžem si len zatelefonovať? M-ž-m s- l-n z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Môžem si len zatelefonovať? 0
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? Môž----- l-- --eč---pý-a-? Môžem sa len niečo spýtať? M-ž-m s- l-n n-e-o s-ý-a-? -------------------------- Môžem sa len niečo spýtať? 0
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? Mô-e---en -ie-- po-e--ť? Môžem len niečo povedať? M-ž-m l-n n-e-o p-v-d-ť- ------------------------ Môžem len niečo povedať? 0
Dia tidak dibenarkan tidur di taman. N--mi--sp-ť-------u. Nesmie spať v parku. N-s-i- s-a- v p-r-u- -------------------- Nesmie spať v parku. 0
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. Nesmi--sp-- --a--e. Nesmie spať v aute. N-s-i- s-a- v a-t-. ------------------- Nesmie spať v aute. 0
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. N-sm-e--p----a-s-a---i. Nesmie spať na stanici. N-s-i- s-a- n- s-a-i-i- ----------------------- Nesmie spať na stanici. 0
Bolehkah kami mengambil tempat duduk? Smie------s-d-úť? Smieme si sadnúť? S-i-m- s- s-d-ú-? ----------------- Smieme si sadnúť? 0
Bolehkah kami mendapatkan menu? Môže-- n-m -ri-ies- --dál-- --st--? Môžete nám priniesť jedálny lístok? M-ž-t- n-m p-i-i-s- j-d-l-y l-s-o-? ----------------------------------- Môžete nám priniesť jedálny lístok? 0
Bolehkah kami membayar secara berasingan? M-ž-me-p-at-ť ---áš-? Môžeme platiť zvlášť? M-ž-m- p-a-i- z-l-š-? --------------------- Môžeme platiť zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -