Kenapa anda tidak datang?
Γ--τ- δ-------στ-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
Gi--í--e--ér---s-e?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Kenapa anda tidak datang?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Cuaca sangat buruk.
Ο --ι-ό- ---αι-----α.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O---ir---eínai-----ia.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Cuaca sangat buruk.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk.
Δ-ν-έ--ο--- -πε-δή ---α-ρό--ε--α- χάλ--.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
D-n é-c--ma--epe--- o -a--ós--ín-i ch-l--.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Kenapa dia tidak datang?
Γι-----ε-----ε---;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
Gi----d-n-é--h-t--?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Kenapa dia tidak datang?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
Dia tidak dijemput.
Δ-ν -ο- κά--σαν.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
D-- to--k-l----.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Dia tidak dijemput.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput.
Δε- έρχετα- ε----ή δεν-τ---κάλ-σ--.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D-n-é-c-e-a---pei---d-n t-- -á--san.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Kenapa awak tidak datang?
Γι-τί--ε- έ-----ι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
Gi-tí -----rches--?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
Kenapa awak tidak datang?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Saya tidak mempunyai masa lapang.
Δ-ν έχω--ρ--ο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
De- éch- ----n-.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Saya tidak mempunyai masa lapang.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang.
Δ-- -ρ--μα- -πε-δή---- έ-ω--ρ--ο.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
De- érc--mai----i-ḗ den -c-ō--h--n-.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Kenapa awak tidak tinggal?
Γι-τί-δε----ν--ς;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
G-at----- ---e--?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
Kenapa awak tidak tinggal?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Saya perlu bekerja.
Έχω ακό-- δο-λ-ι-.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É--ō-akó-- ---lei-.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Saya perlu bekerja.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja.
Δ-- μένω----ιδ--έ-- ακ--- δουλ-ι-.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
De- mé-- -p-i---é--ō-----a-d-ulei-.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Kenapa anda pergi?
Γ--τ- φ---ετε---ό-α-;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Giat- ph-ú-e-- -ió-a-?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Kenapa anda pergi?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Saya penat.
Ε-μ-ι----ρ-σμ---ς /--ουρ-σμένη.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Eí------ur-----os-/-kourasm---.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Saya penat.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Saya pergi kerana saya letih.
Φε----ε-ε--ή ----ι-κου--σμέ-ος-- -ο---σμ--η.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
P-e--ō e--i-ḗ eí-ai k--ra----o--/-ko--asm--ē.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Saya pergi kerana saya letih.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Kenapa anda pergi?
Γ-α-ί φεύγετ--κ---α-;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Giatí--h-----e k-----?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Kenapa anda pergi?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Sekarang sudah lewat.
Ε--αι---η--ργ-.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
Eí-ai-------g-.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Sekarang sudah lewat.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Saya pergi kerana sudah lewat.
Φ--γω--π---ή ----- ή-η -ργ-.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
P--ú-ō-e-eid---í-ai--d- ---á.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Saya pergi kerana sudah lewat.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.