Buku frasa

ms Adjectives 1   »   mr विशेषणे १

78 [tujuh puluh lapan]

Adjectives 1

Adjectives 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

[viśēṣaṇē 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
seorang wanita tua म-हा--री स-त्री म-ह-त-र- स-त-र- म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
mh-tā-- s--ī mhātārī strī m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
seorang wanita gemuk लठ्- ---्-ी लठ-ठ स-त-र- ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
la---h--s-rī laṭhṭha strī l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
seorang wanita yang ingin tahu ज-ज-ञासू-स--्-ी ज-ज-ञ-स- स-त-र- ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
ji-ñ--ū s-rī jijñāsū strī j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
sebuah kereta baharu नव-- क-र नव-न क-र न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
n-v-na --ra navīna kāra n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
sebuah kereta laju व------क-र व-गव-न क-र व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
v-g--ā-a-kā-a vēgavāna kāra v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
sebuah kereta selesa आराम-ा-- कार आर-मद-य- क-र आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
ā----d----kā-a ārāmadāyī kāra ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra
sehelai gaun biru नीळ---ोषाख न-ळ- प-ष-ख न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
n--ā--ō--kha nīḷā pōṣākha n-ḷ- p-ṣ-k-a ------------ nīḷā pōṣākha
sehelai gaun merah लाल-पो-ाख ल-ल प-ष-ख ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
lāla---ṣā-ha lāla pōṣākha l-l- p-ṣ-k-a ------------ lāla pōṣākha
sehelai gaun hijau हिरवा--ोष-ख ह-रव- प-ष-ख ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
hir--- pō-ākha hiravā pōṣākha h-r-v- p-ṣ-k-a -------------- hiravā pōṣākha
sebuah beg hitam का-ी--ॅग क-ळ- ब-ग क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
k--- ---a kāḷī bĕga k-ḷ- b-g- --------- kāḷī bĕga
sebuah beg perang त---री-ब-ग तपक-र- ब-ग त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
t---k--- bĕ-a tapakirī bĕga t-p-k-r- b-g- ------------- tapakirī bĕga
sebuah beg putih प--ढ-ी --ग प--ढर- ब-ग प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
p---ha-ī-b--a pāṇḍharī bĕga p-ṇ-h-r- b-g- ------------- pāṇḍharī bĕga
orang yang baik च-ं-----ोक च--गल- ल-क च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
c-ṅ-al- l--a cāṅgalē lōka c-ṅ-a-ē l-k- ------------ cāṅgalē lōka
orang yang sopan नम्--ल-क नम-र ल-क न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
n---- l--a namra lōka n-m-a l-k- ---------- namra lōka
orang yang menarik इ----स्-ि-ग-/-व-श-ष--पू-्--लोक इ-टर-स-ट--ग / व-श-ष-टप-र-ण ल-क इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
iṇṭ---s-i-ga- va----ṭ--ūrṇ--l-ka iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka i-ṭ-r-s-i-g-/ v-i-i-ṭ-p-r-a l-k- -------------------------------- iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
kanak-kanak baik प्-ेमळ --ले प-र-मळ म-ल- प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
p-ēmaḷa-mulē prēmaḷa mulē p-ē-a-a m-l- ------------ prēmaḷa mulē
kanak-kanak nakal उद्-ट-मु-े उद-धट म-ल- उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
u-'--aṭa --lē ud'dhaṭa mulē u-'-h-ṭ- m-l- ------------- ud'dhaṭa mulē
kanak-kanak baik सु-्वभ-व- म--े स-स-वभ-व- म-ल- स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
s----b-āvī mulē susvabhāvī mulē s-s-a-h-v- m-l- --------------- susvabhāvī mulē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -