Buku frasa

ms In the discotheque   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [empat puluh enam]

In the discotheque

In the discotheque

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

[ḍiskōthēkamadhyē]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? ह- स-ट को-------ी--हे -ा? ह- स-ट क-ण- घ-तल- आह- क-? ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
h- -īṭa-kōṇ- g--t-l--āhē--ā? hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā? h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? मी--पल----रोबर --ू-शक-ो-- -कत----? म- आपल-य-बर-बर बस- शकत- / शकत- क-? म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
Mī-ā--l--ba---a-a -a-ū-ś--a----ś-ka-- kā? Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā? M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
Sudah tentu. अ----! अवश-य! अ-श-य- ------ अवश्य! 0
A-aśy-! Avaśya! A-a-y-! ------- Avaśya!
Adakah anda suka muzik ini? स--ीत-क-े व--ले? स-ग-त कस- व-टल-? स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
S--gīt--k-s- -āṭa--? Saṅgīta kasē vāṭalē? S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
Sedikit terlalu kuat. आ--ज ----जास---आ-े. आव-ज जर- ज-स-त आह-. आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
Āv--a -a-- jā-----h-. Āvāja jarā jāsta āhē. Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. पण ---्डचे ---क-र -ार--ा---ाज---आ-े-. पण ब-न-डच- कल-क-र फ-र छ-न व-जवत आह-त. प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
P--a-bĕn--cē-k--āk--a-ph----chā-a-v---v--a -h--a. Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta. P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.
Adakah anda sering ke sini? आ------ न---- ---ा--ा? आपण इथ- न-हम- य-त- क-? आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
Āpaṇa --h- nē---- -ē-- k-? Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā? Ā-a-a i-h- n-h-m- y-t- k-? -------------------------- Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā?
Tidak, ini kali pertama. न-ह----े पहिल--ां--च आ--. न-ह-, ह- पह-ल-य--द-च आह-. न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
N-h-,--ē-----l-ān-------ē. Nāhī, hē pahilyāndāca āhē. N-h-, h- p-h-l-ā-d-c- ā-ē- -------------------------- Nāhī, hē pahilyāndāca āhē.
Saya tidak pernah ke sini. म- -थे याअग--र-कधी-ी-आ-ो-/-आ-े न-ही. म- इथ- य-अग-दर कध-ह- आल- / आल- न-ह-. म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
Mī ith----'a--dar--kadhī-- āl---ā-- -ā--. Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī. M- i-h- y-'-g-d-r- k-d-ī-ī ā-ō- ā-ē n-h-. ----------------------------------------- Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī.
Mahukah anda menari? आ----ाच-ा--क-? आपण न-चण-र क-? आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
Ā--ṇ- -āca------ā? Āpaṇa nācaṇāra kā? Ā-a-a n-c-ṇ-r- k-? ------------------ Āpaṇa nācaṇāra kā?
Mungkin kemudian. कद--ित-नंत-. कद-च-त न-तर. क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
K-d-c--a -an----. Kadācita nantara. K-d-c-t- n-n-a-a- ----------------- Kadācita nantara.
Saya tidak boleh menari dengan baik. मला तेवढे च-ंगले-न-च---य-- नाह-. मल- त-वढ- च--गल- न-चत- य-त न-ह-. म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
M-l- t--a-h---ā--alē ---atā-y-----āh-. Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī. M-l- t-v-ḍ-ē c-ṅ-a-ē n-c-t- y-t- n-h-. -------------------------------------- Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī.
Menari agak mudah. खू---ोप- आ--. ख-प स-प- आह-. ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
Khūp---ōp- ā-ē. Khūpa sōpē āhē. K-ū-a s-p- ā-ē- --------------- Khūpa sōpē āhē.
Saya akan tunjukkan kepada anda. म- --ल-या-ा-दाखवत-. /----वत-. म- आपल-य-ल- द-खवत-. / द-खवत-. म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
Mī -pa-y--ā d-k-a-atō.---Dā-hav--ē. Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē. M- ā-a-y-l- d-k-a-a-ō- / D-k-a-a-ē- ----------------------------------- Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē.
Tidak, lebih baik lain kali. न-ो--पुन्-ा क-त-ी! नक-! प-न-ह- कधतर-! न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
N-kō--Punhā -adha-arī! Nakō! Punhā kadhatarī! N-k-! P-n-ā k-d-a-a-ī- ---------------------- Nakō! Punhā kadhatarī!
Adakah anda sedang menunggu seseorang? आप- कोण--ी व-ट-ब-- -----क-? आपण क-ण-च- व-ट बघत आह-त क-? आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Ā--ṇ----ṇā-ī-v-ṭa b-g--ta ā-āta k-? Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā? Ā-a-a k-ṇ-c- v-ṭ- b-g-a-a ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā?
Ya, saya menunggu kawan saya. हो,----्-- --त--ा-ी. ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
H-,---j-yā -i-r---. Hō, mājhyā mitrācī. H-, m-j-y- m-t-ā-ī- ------------------- Hō, mājhyā mitrācī.
Itu dia! तो--ल-. त- आल-. त- आ-ा- ------- तो आला. 0
Tō -l-. Tō ālā. T- ā-ā- ------- Tō ālā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -