Buku frasa

ms Adjectives 1   »   be Прыметнікі 1

78 [tujuh puluh lapan]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

[Prymetnіkі 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
seorang wanita tua стар-- -анчына старая жанчына с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
s-a---- --anch-na staraya zhanchyna s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
seorang wanita gemuk т-ўстая жан-ына тоўстая жанчына т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
t--stay--zha-c---a toustaya zhanchyna t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
seorang wanita yang ingin tahu ці-аў-а- ж---ы-а цікаўная жанчына ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
tsі--unaya---------a tsіkaunaya zhanchyna t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
sebuah kereta baharu н--ы аў-ам--іль новы аўтамабіль н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
novy a------і-’ novy autamabіl’ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
sebuah kereta laju хуткі---т-м-б-ль хуткі аўтамабіль х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
khu-k----tam---l’ khutkі autamabіl’ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
sebuah kereta selesa у-ульны аўт---бі-ь утульны аўтамабіль у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
ut--’n- ---a--bі-’ utul’ny autamabіl’ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’
sehelai gaun biru сін-я-с-кенка сіняя сукенка с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
s-nyaya-s-k---a sіnyaya sukenka s-n-a-a s-k-n-a --------------- sіnyaya sukenka
sehelai gaun merah ч----на- ----н-а чырвоная сукенка ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
chy-v--aya suk---a chyrvonaya sukenka c-y-v-n-y- s-k-n-a ------------------ chyrvonaya sukenka
sehelai gaun hijau зя-ё-а---уке--а зялёная сукенка з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
z-a-enaya s-----a zyalenaya sukenka z-a-e-a-a s-k-n-a ----------------- zyalenaya sukenka
sebuah beg hitam чорн-я---мка чорная сумка ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
ch--nay- sumka chornaya sumka c-o-n-y- s-m-a -------------- chornaya sumka
sebuah beg perang к-р-ч----- с-мка карычневая сумка к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
ka---h-e--y--s-m-a karychnevaya sumka k-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ karychnevaya sumka
sebuah beg putih бела--с--ка белая сумка б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
b-l-y--s-m-a belaya sumka b-l-y- s-m-a ------------ belaya sumka
orang yang baik п--ем----лю-зі прыемныя людзі п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
prye---y- -yud-і pryemnyya lyudzі p-y-m-y-a l-u-z- ---------------- pryemnyya lyudzі
orang yang sopan вет--в-- -юдзі ветлівыя людзі в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
vetl-v-y-------і vetlіvyya lyudzі v-t-і-y-a l-u-z- ---------------- vetlіvyya lyudzі
orang yang menarik ці--в-я -ю-зі цікавыя людзі ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
t------y----u--і tsіkavyya lyudzі t-і-a-y-a l-u-z- ---------------- tsіkavyya lyudzі
kanak-kanak baik м-лыя--зеці мілыя дзеці м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
m-l--a d----і mіlyya dzetsі m-l-y- d-e-s- ------------- mіlyya dzetsі
kanak-kanak nakal на----ы----еці нахабныя дзеці н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
n-khab--ya-dz-tsі nakhabnyya dzetsі n-k-a-n-y- d-e-s- ----------------- nakhabnyya dzetsі
kanak-kanak baik д-б-ы- д-еці добрыя дзеці д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
d-b--y--d--tsі dobryya dzetsі d-b-y-a d-e-s- -------------- dobryya dzetsі

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -