Jeg vil gjerne ha en forrett.
أ--د--ح--م-ب--ت.
أريد صحن مقبلات.
-ر-د ص-ن م-ب-ا-.-
------------------
أريد صحن مقبلات.
0
a----sah--m-qb-l-ta.
arid sahn muqbilata.
a-i- s-h- m-q-i-a-a-
--------------------
arid sahn muqbilata.
Jeg vil gjerne ha en forrett.
أريد صحن مقبلات.
arid sahn muqbilata.
Jeg vil gjerne ha en salat.
أ--د -ح- سلط--
أريد صحن سلطة.
-ر-د ص-ن س-ط-.-
----------------
أريد صحن سلطة.
0
ar-d -ahn --lt-ta.
arid sahn sultata.
a-i- s-h- s-l-a-a-
------------------
arid sahn sultata.
Jeg vil gjerne ha en salat.
أريد صحن سلطة.
arid sahn sultata.
Jeg vil gjerne ha en suppe.
أ-يد-ص-ن-ح-ا--
أريد صحن حساء.
-ر-د ص-ن ح-ا-.-
----------------
أريد صحن حساء.
0
ari--sahn-hi-a'.
arid sahn hisa'.
a-i- s-h- h-s-'-
----------------
arid sahn hisa'.
Jeg vil gjerne ha en suppe.
أريد صحن حساء.
arid sahn hisa'.
Jeg vil gjerne ha dessert.
-ر-- ب-- ---ل-ى-
أريد بعض الحلوى.
-ر-د ب-ض ا-ح-و-.-
------------------
أريد بعض الحلوى.
0
ar-- -e--a---l-aa.
arid bed alhulwaa.
a-i- b-d a-h-l-a-.
------------------
arid bed alhulwaa.
Jeg vil gjerne ha dessert.
أريد بعض الحلوى.
arid bed alhulwaa.
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
---- بوظة-م--ا-قش--
أريد بوظة مع القشطة
-ر-د ب-ظ- م- ا-ق-ط-
---------------------
أريد بوظة مع القشطة
0
a-i---a--- m----lqs--t
arid bawzt mae alqshtt
a-i- b-w-t m-e a-q-h-t
----------------------
arid bawzt mae alqshtt
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
أريد بوظة مع القشطة
arid bawzt mae alqshtt
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
-ري- ف-اكه--و-ج---.
أريد فواكه أو جبنة.
-ر-د ف-ا-ه أ- ج-ن-.-
---------------------
أريد فواكه أو جبنة.
0
a-id -awa-ih---w--ab-ata.
arid fawakih 'aw jabnata.
a-i- f-w-k-h '-w j-b-a-a-
-------------------------
arid fawakih 'aw jabnata.
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
أريد فواكه أو جبنة.
arid fawakih 'aw jabnata.
Vi vil gjerne spise frokost.
--يد أ- نفط--
نريد أن نفطر.
-ر-د أ- ن-ط-.-
---------------
نريد أن نفطر.
0
nri--'an--na-t--a.
nrid 'ana naftara.
n-i- '-n- n-f-a-a-
------------------
nrid 'ana naftara.
Vi vil gjerne spise frokost.
نريد أن نفطر.
nrid 'ana naftara.
Vi vil gjerne spise middag.
-ريد-ت-اول ا-غدا-.
نريد تناول الغداء.
-ر-د ت-ا-ل ا-غ-ا-.-
--------------------
نريد تناول الغداء.
0
n-i- ----w-l -------'a.
nrid tanawul alghada'a.
n-i- t-n-w-l a-g-a-a-a-
-----------------------
nrid tanawul alghada'a.
Vi vil gjerne spise middag.
نريد تناول الغداء.
nrid tanawul alghada'a.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
---د-ت---ل -لعشاء.
نريد تناول العشاء.
-ر-د ت-ا-ل ا-ع-ا-.-
--------------------
نريد تناول العشاء.
0
n--d ta--w---al-a--a-.
nrid tanawul aleasha'.
n-i- t-n-w-l a-e-s-a-.
----------------------
nrid tanawul aleasha'.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
نريد تناول العشاء.
nrid tanawul aleasha'.
Hva ønsker du å ha til frokost?
ما--رغبه م- ا-فط-ر-
ما ترغبه مع الفطور؟
-ا ت-غ-ه م- ا-ف-و-؟-
---------------------
ما ترغبه مع الفطور؟
0
ma--t-rgh--u- ma- -lfu-u---?
maa targhabuh mae alfutuwra?
m-a t-r-h-b-h m-e a-f-t-w-a-
----------------------------
maa targhabuh mae alfutuwra?
Hva ønsker du å ha til frokost?
ما ترغبه مع الفطور؟
maa targhabuh mae alfutuwra?
Rundstykker med syltetøy og honning?
خ-ز-م--مرب- و----
خبز مع مربى وعسل؟
-ب- م- م-ب- و-س-؟-
-------------------
خبز مع مربى وعسل؟
0
k---z--m------ba- ---u-l?
khbuza mae marbaa waeusl?
k-b-z- m-e m-r-a- w-e-s-?
-------------------------
khbuza mae marbaa waeusl?
Rundstykker med syltetøy og honning?
خبز مع مربى وعسل؟
khbuza mae marbaa waeusl?
Toast med pølse og ost?
-----ح-ص م- س---و--ن-؟
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
-ب- م-م- م- س-ق و-ب-ة-
------------------------
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
0
k----a --h-------- -aj-q --j-----a?
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
k-b-z- m-h-m-s m-e s-j-q w-j-b-a-a-
-----------------------------------
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
Toast med pølse og ost?
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
Et kokt egg?
بي----سل----
بيضة مسلوقة؟
-ي-ة م-ل-ق-؟-
--------------
بيضة مسلوقة؟
0
by-dat-ma--uq?
byadat masluq?
b-a-a- m-s-u-?
--------------
byadat masluq?
Et kokt egg?
بيضة مسلوقة؟
byadat masluq?
Et speilegg?
--ض----ل-ة-
بيضة مقلية؟
-ي-ة م-ل-ة-
-------------
بيضة مقلية؟
0
b------maq-l--?
byadat maqalit?
b-a-a- m-q-l-t-
---------------
byadat maqalit?
Et speilegg?
بيضة مقلية؟
byadat maqalit?
En omelett?
ع-ة---ض-
عجة بيض؟
-ج- ب-ض-
----------
عجة بيض؟
0
e----by-?
ejat byd?
e-a- b-d-
---------
ejat byd?
En omelett?
عجة بيض؟
ejat byd?
Kan jeg få en jogurt?
م---ضلك،--ب-ية لبن ثاني-.
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
-ن ف-ل-، ز-د-ة ل-ن ث-ن-ة-
---------------------------
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
0
mn fid--ak---zabdi--an -aba- tha-i---.
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
m- f-d-l-k-, z-b-i-t-n l-b-n t-a-i-t-.
--------------------------------------
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
Kan jeg få en jogurt?
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
Kan jeg få salt og pepper?
-- ----- بع----م-- وا--ل-ل.
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
-ن ف-ل-، ب-ض ا-م-ح و-ل-ل-ل-
-----------------------------
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
0
m--fad--a--,-bed al--li--wal--l--la.
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
m- f-d-l-k-, b-d a-m-l-h w-l-a-i-l-.
------------------------------------
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
Kan jeg få salt og pepper?
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
Kan jeg få et glass vann?
من ---ك- -و- ماء إ-اف--
من فضلك، كوب ماء إضافي.
-ن ف-ل-، ك-ب م-ء إ-ا-ي-
-------------------------
من فضلك، كوب ماء إضافي.
0
m---adl-k-- -a-b -----i-da-i.
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
m- f-d-i-a- k-w- m-' '-i-a-i-
-----------------------------
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
Kan jeg få et glass vann?
من فضلك، كوب ماء إضافي.
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.