Afrikaans » Masedonies   Stadstoer


42 [twee en veertig]

Stadstoer

-

42 [четириесет и два]
42 [tschetirieset i dwa]

Разгледување на градот
Rasgleduwaɲe na gradot

42 [twee en veertig]

Stadstoer

-

42 [четириесет и два]
42 [tschetirieset i dwa]

Разгледување на градот
Rasgleduwaɲe na gradot

Klik om die teks te sien:   
Afrikaansмакедонски
Is die mark Sondae oop? Да-- п------ е о------ в- н-----?
D--- p------ j- o------ w- n-----?
Is die fees Maandae oop? Да-- с----- е о------ в- п---------?
D--- s----- j- o------ w- p---------?
Is die tentoonstelling Dinsdae oop? Да-- и-------- е о------- в- в------?
D--- i---------- j- o------- w- w------?
   
Is die dieretuin Woensdae oop? Да-- з--------- г------ е о------- в- с----?
D--- s----------- g------ j- o------- w- s----?
Is die museum Donderdae oop? Да-- м------ е о------ в- ч-------?
D--- m------ j- o------ w- t----------?
Is die gallery Vrydae oop? Да-- г--------- е о------- в- п----?
D--- g--------- j- o------- w- p----?
   
Mag mens foto’s neem? См-- л- д- с- ф----------?
S--- l- d- s- f----------?
Moet mens toegang betaal? Мо-- л- д- с- п---- в---?
M--- l- d- s- p---- w---?
Hoeveel is die toegang? Ко--- ч--- в-----?
K---- t------ w-----?
   
Is daar ’n afslag vir groepe? Им- л- н------ п----- з- г----?
I-- l- n------ p----- s- g----?
Is daar ’n afslag vir kinders? Им- л- н------ п----- з- д---?
I-- l- n------ p----- s- d----?
Is daar ’n afslag vir studente? Им- л- н------ п----- з- с-------?
I-- l- n------ p----- s- s-------?
   
Watse gebou is dit? Ка--- е о--- з-----?
K---- j- o--- s-----?
Hoe oud is die gebou? Ко--- е с---- о--- з-----?
K---- j- s---- o--- s-----?
Wie het die gebou gebou? Ко- ј- и------- о--- з-----?
K-- ј- i------- o--- s-----?
   
Ek stel belang in argitektuur. Ја- с- и---------- з- а----------.
Ј-- s- i---------- s- a-----------.
Ek stel belang in kuns. Ја- с- и---------- з- у-------.
Ј-- s- i---------- s- u-------.
Ek stel belang in skilderkuns. Ја- с- и---------- з- с---------.
Ј-- s- i---------- s- s---------.