Fraseboek

af Genitief   »   mk Генитив

99 [nege en negentig]

Genitief

Genitief

99 [деведесет и девет]

99 [dyevyedyesyet i dyevyet]

Генитив

[Guyenitiv]

Afrikaans Masedonies Speel Meer
my vriendin se kat ма----- н- м----- п--------а мачката на мојата пријателка 0
m------- n- m----- p---------- ma------ n- m----- p---------a machkata na moјata priјatyelka m-c-k-t- n- m-ј-t- p-i-a-y-l-a ------------------------------
my vriend se hond ку---- н- м---- п------л кучето на мојот пријател 0
k-------- n- m---- p-------- ko------- n- m---- p-------l koochyeto na moјot priјatyel k-o-h-e-o n- m-ј-t p-i-a-y-l ----------------------------
my kinders se speelgoed иг------- н- м---- д--а играчките на моите деца 0
i----------- n- m----- d----- ig---------- n- m----- d----a igurachkitye na moitye dyetza i-u-a-h-i-y- n- m-i-y- d-e-z- -----------------------------
Dit is my kollega se jas. Ов- е м------- н- м---- к-----. Ова е мантилот на мојот колега. 0
O-- y- m------- n- m---- k-------. Ov- y- m------- n- m---- k-------. Ova ye mantilot na moјot kolyegua. O-a y- m-n-i-o- n- m-ј-t k-l-e-u-. ---------------------------------.
Dit is my kollega se motor. Ов- е а---------- н- м----- к------. Ова е автомобилот на мојата колешка. 0
O-- y- a---------- n- m----- k--------. Ov- y- a---------- n- m----- k--------. Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka. O-a y- a-t-m-b-l-t n- m-ј-t- k-l-e-h-a. --------------------------------------.
Dit is my kollega se werk. Ов- е р------- н- м---- к-----. Ова е работата на моите колеги. 0
O-- y- r------- n- m----- k-------. Ov- y- r------- n- m----- k-------. Ova ye rabotata na moitye kolyegui. O-a y- r-b-t-t- n- m-i-y- k-l-e-u-. ----------------------------------.
Die hemp se knoop is af. Ко----- о- к------- е о-------. Копчето од кошулата е откинато. 0
K-------- o- k--------- y- o-------. Ko------- o- k--------- y- o-------. Kopchyeto od koshoolata ye otkinato. K-p-h-e-o o- k-s-o-l-t- y- o-k-n-t-. -----------------------------------.
Die motorhuis se sleutel is weg. Го н--- к----- о- г-------. Го нема клучот од гаражата. 0
G-- n---- k------- o- g--------. Gu- n---- k------- o- g--------. Guo nyema kloochot od guaraʐata. G-o n-e-a k-o-c-o- o- g-a-a-a-a. -------------------------------.
Die baas se rekenaar is stukkend. Ко--------- н- ш---- е р------. Компјутерот на шефот е расипан. 0
K------------ n- s------ y- r------. Ko----------- n- s------ y- r------. Kompјootyerot na shyefot ye rasipan. K-m-ј-o-y-r-t n- s-y-f-t y- r-s-p-n. -----------------------------------.
Wie is die meisie se ouers? Ко- с- р--------- н- д--------? Кои се родителите на девојчето? 0
K-- s-- r----------- n- d-----------? Ko- s-- r----------- n- d-----------? Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto? K-i s-e r-d-t-e-i-y- n- d-e-o-c-y-t-? ------------------------------------?
Hoe kom ek by haar ouers se huis? Ка-- д- д----- д- к----- н- в----- р-------? Како да дојдам до куќата на вашите родители? 0
K--- d- d----- d- k------- n- v------- r--------? Ka-- d- d----- d- k------- n- v------- r--------? Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli? K-k- d- d-ј-a- d- k-o-j-t- n- v-s-i-y- r-d-t-e-i? ------------------------------------------------?
Die huis staan aan die einde van die straat. Ку---- с--- н- к----- о- у------. Куќата стои на крајот од улицата. 0
K------- s--- n- k----- o- o--------. Ko------ s--- n- k----- o- o--------. Kookjata stoi na kraјot od oolitzata. K-o-j-t- s-o- n- k-a-o- o- o-l-t-a-a. ------------------------------------.
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? Ка-- с- в--- г------- г--- н- Ш---------? Како се вика главниот град на Швајцарија? 0
K--- s-- v--- g-------- g---- n- S-----------? Ka-- s-- v--- g-------- g---- n- S-----------? Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa? K-k- s-e v-k- g-l-v-i-t g-r-d n- S-v-ј-z-r-ј-? ---------------------------------------------?
Wat is die titel van die boek? Ко- е н------- н- к------? Кој е насловот на книгата? 0
K-- y- n------- n- k-------? Ko- y- n------- n- k-------? Koј ye naslovot na kniguata? K-ј y- n-s-o-o- n- k-i-u-t-? ---------------------------?
Wat is die bure se kinders se name? Ка-- с- в----- д----- н- к-------? Како се викаат децата на комшиите? 0
K--- s-- v----- d------- n- k---------? Ka-- s-- v----- d------- n- k---------? Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye? K-k- s-e v-k-a- d-e-z-t- n- k-m-h-i-y-? --------------------------------------?
Wanneer is die kinders se skoolvakansie? Ко-- с- у--------- р------- н- д-----? Кога се училишните распусти на децата? 0
K---- s-- o------------- r-------- n- d-------? Ko--- s-- o------------- r-------- n- d-------? Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata? K-g-a s-e o-c-i-i-h-i-y- r-s-o-s-i n- d-e-z-t-? ----------------------------------------------?
Wanneer is die dokter se spreekure? Ко-- с- т-------- з- п------- к-- л------? Кога се термините за прегледи кај лекарот? 0
K---- s-- t---------- z- p---------- k-- l-------? Ko--- s-- t---------- z- p---------- k-- l-------? Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot? K-g-a s-e t-e-m-n-t-e z- p-y-g-l-e-i k-ј l-e-a-o-? -------------------------------------------------?
Wat is die openingstye van die museum? Ко- е р-------- в---- н- м------? Кое е работното време на музејот? 0
K--- y- r-------- v------ n- m--------? Ko-- y- r-------- v------ n- m--------? Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot? K-y- y- r-b-t-o-o v-y-m-e n- m-o-y-ј-t? --------------------------------------?

Beter konsentrasie = beter leer

Ons moet konsentreer wanneer ons leer. Ons aandag moet op een ding toegespits wees. Konsentrasievermoë is nie aangebore nie. Ons moet leer konsentreer. Dit gebeur meestal in kleuterskool of op skool. Op ses jaar kan kinders vir sowat 15 minute konsentreer. Tieners van 14 jaar kan twee keer so lank konsentreer en werk. Volwassenes se konsentrasie hou vir omtrent 45 minute. Na ’n seker hoeveelheid tyd begin konsentrasie afneem. Dan verloor studente belangstelling in die materiaal. Hulle kan ook moeg of gestres raak. Gevolglik word dit moeiliker om te leer. Die geheue kan die materiaal nie meer so goed onthou nie. ’n Mens kan egter jou konsentrasie verbeter! Dis baie belangrik dat ’n mens genoeg slaap voordat jy leer. Iemand wat moeg is, kan net vir ’n kort rukkie konsentreer. Wanneer ons moeg is, maak ons brein meer foute. Ons emosies beïnvloed ook ons konsentrasie. Iemand wat doeltreffend wil leer, moet ook ’n neutrale gemoedstoestand hê. Te veel positiewe of negatiewe emosies kan suksesvolle studie belemmer. Natuurlik kan ’n mens nie altyd emosie beheer nie. Maar ’n mens kan dit probeer ignoreer terwyl jy leer. Iemand wat wil konsentreer, moet gemotiveer wees. Wanneer ons studeer, moet ons ’n doel voor oë hê. Slegs dan is ons brein gereed om te konsentreer. ’n Rustige omgewing is ook belangrik vir goeie konsentrasie. En ’n mens moet baie water drink wanneer jy studeer; dit hou jou wakker. Iemand wat dit alles doen, sal beslis langer kan konsentreer!