Fraseboek

af Maande   »   mk Месеци

11 [elf]

Maande

Maande

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

Myesyetzi

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Masedonies Speel Meer
Januarie јан-ари ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
ј---o-ri ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
Februarie ф---у-ри ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
f-e-r-oari f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
Maart март м___ м-р- ---- март 0
m-rt m___ m-r- ---- mart
April а---л а____ а-р-л ----- април 0
a--il a____ a-r-l ----- april
Mei мај м__ м-ј --- мај 0
m-ј m__ m-ј --- maј
Junie ју-и ј___ ј-н- ---- јуни 0
ј---i ј____ ј-o-i ----- јooni
Dit is ses maande. О-а--е ш-ст---с--и. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
Ov--sy- s-ye-- ----ye---. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
Januarie, Februarie, Maart, ј-ну-----ф---уа-и, ма--, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
јano----- f-e-r-oari,--ar-, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
April, Mei en Junie. а-рил---а------ни. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
a-r-l, ma- --јo--i. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
Julie ј--и ј___ ј-л- ---- јули 0
ј---i ј____ ј-o-i ----- јooli
Augustus август а_____ а-г-с- ------ август 0
av---o-t a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
September се-т-мври с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
sy-p----v-i s__________ s-e-t-e-v-i ----------- syeptyemvri
Oktober ок--мв-и о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
o--o--ri o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
November н-ем-ри н______ н-е-в-и ------- ноември 0
n-yemv-i n_______ n-y-m-r- -------- noyemvri
Desember д---мври д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
d---ye--ri d_________ d-e-y-m-r- ---------- dyekyemvri
Dit is ook ses maande. О----- --то ---а-шес--м----и. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
O-a s-e-i-to taka sh--s- my--y--zi. O__ s__ i___ t___ s_____ m_________ O-a s-e i-t- t-k- s-y-s- m-e-y-t-i- ----------------------------------- Ova sye isto taka shyest myesyetzi.
Julie, Augustus, September, ј-л-,----ус-, -е----ври ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
ј-o-i,-a----o-t--s--p--e-vri ј_____ a________ s__________ ј-o-i- a-g-o-s-, s-e-t-e-v-i ---------------------------- јooli, avguoost, syeptyemvri
Oktober, November, Desember. о----ври, ----ври- -екемв-и. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
o---mvr---n--e---i- -----em-ri. o________ n________ d__________ o-t-m-r-, n-y-m-r-, d-e-y-m-r-. ------------------------------- oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

Is Latyn ’n lewende taal?

Engels is deesdae die belangrikste universele taal. Dit word wêreldwyd geleer en is baie lande se amptelike taal. Vroeër het Latyn dié rol vervul. Latyn is oorspronklik deur Latyne gepraat. Hulle was die inwoners van Latium, met Rome as die middelpunt. Die taal het saam met die uitbreiding van die Romeinse Ryk versprei. In die antieke wêreld was Latyn die moedertaal van baie mense. Hulle het in Europa, Noord-Afrika en die Midde-Ooste gewoon. Die Latyn wat gepraat is, het egter baie van klassieke Latyn verskil. Dit was ’n omgangstaal wat Volkslatyn genoem is. In geromaniseerde streke was daar verskillende dialekte. In die Middeleeue het nasionale tale uit die dialekte ontwikkel. Tale wat uit Latyn afstam, is Romaanse tale. Hulle sluit Italiaans, Spaans en Portugees in. Frans en Roemeens is ook op Latyn gegrond. Maar Latyn het nooit regtig uitgesterf nie. Dit was tot die 19de eeu ’n belangrike handelstaal. En dit het die taal van geleerdes gebly. In die wetenskap is Latyn nou nog baie betekenisvol. Baie tegniese terme se wortels is in Latyn. Verder word Latyn nog as ’n vreemde taal in skole geleer. En universiteite verwag dikwels ’n kennis van Latyn. Al word dit nie meer gepraat nie, is Latyn dus nie dood nie. In die laaste jare het Latyn ’n terugkeer beleef. Die aantal mense wat Latyn wil leer, het weer begin toeneem. Dit word steeds as die sleutel tot die taal en kultuur van baie lande beskou. Skraap die moed bymekaar om Latyn te probeer! Audaces fortuna adiuvat , wie waag, sal wen!