Afrikaans » Masedonies   In die disko


46 [ses en veertig]

In die disko

-

46 [четириесет и шест]
46 [tschetirieset i schest]

Во дискотека
Wo diskoteka

46 [ses en veertig]

In die disko

-

46 [четириесет и шест]
46 [tschetirieset i schest]

Во дискотека
Wo diskoteka

Klik om die teks te sien:   
Afrikaansмакедонски
Is die stoel oop? Да-- е с------- о-- м----?
D--- j- s------- o-- m----?
Mag ek hier sit? См--- л- д- с----- п----- в--?
S---- l- d- s----- p----- w--?
Graag. Со з----------.
S- s----------.
   
Wat dink u van die musiek? Ка-- в- с- д----- м-------?
K--- w- s- d----- m-------?
’n Bietjie te hard. Ма--- е п--------.
M---- j- p--------.
Maar die groep speel heel goed. Но г------ с---- с----- д----.
N- g------ s---- s----- d----.
   
Kom u gereeld hiernatoe? Че--- л- с-- о---?
T------- l- s-- o---?
Nee, dit is die eerste keer. Не- о-- е п-- п--.
N-- o-- j- p-- p--.
Ek was nog nooit tevore hier nie. Не с-- б-- / б--- о--- н------.
N- s-- b-- / b--- o--- n--------.
   
Dans u? Та------- л-?
T--------- l-?
Miskien later. Мо---- п------.
M------- p-------.
Ek kan nie so goed dans nie. Ја- н- у---- д- т------- т--- д----.
Ј-- n- u---- d- t-------- t--- d----.
   
Dit is heel maklik. То- е с----- е---------.
T-- j- s----- j----------.
Ek sal u wys. Ја- ќ- в- п------.
Ј-- c- w- p--------.
Nee, liewer ’n ander keer. Не- п------ д--- п--.
N-- p------ d--- p--.
   
Wag u vir iemand? Че---- л- н-----?
T-------- l- n-----?
Ja, vir my kêrel. Да- м---- п-------.
D-- m---- p-------.
Daar kom hy nou! Ев- г- п------ д-----
E-- g- p------ d----!