日本語 » セルビア語   レストランで3


31 [三十一]

レストランで3

-

31 [тридесет и један]
31 [trideset i jedan]

У ресторану 3
U restoranu 3

31 [三十一]

レストランで3

-

31 [тридесет и један]
31 [trideset i jedan]

У ресторану 3
U restoranu 3

クリックしてテキストを見てください:   
日本語српски
前菜をください。 Хт-- / х---- б-- п-------.
H--- / h---- b-- p-------.
サラダをください。 Хт-- / х---- б-- с-----.
H--- / h---- b-- s-----.
スープをください。 Хт-- / х---- б-- ј---- с---.
H--- / h---- b-- j---- s---.
   
デザートをください。 Хт-- / х---- б-- д-----.
H--- / h---- b-- d-----.
アイスクリーム生クリーム添えをお願いします。 Хт-- / х---- б-- с------- с- ш-----.
H--- / h---- b-- s------- s- š-----.
果物かチーズをお願いします。 Хт-- / х---- б-- в--- и-- с--.
H--- / h---- b-- v--- i-- s--.
   
朝食にしましょう。 Хт--- / х---- б---- д----------.
H---- / h---- b---- d----------.
昼ご飯にしましょう。 Хт--- / х---- б---- р-----.
H---- / h---- b---- r-----.
夕食にしましょう。 Хт--- / х---- б---- в-------.
H---- / h---- b---- v-------.
   
朝食には何がいいですか? Шт- б---- х---- / х---- з- д------?
Š-- b---- h---- / h---- z- d------?
ジャムと蜂蜜のついたロールパンはいかがですか? Ка------- с м--------- и м----?
K-------- s m--------- i m----?
ソーセージとチーズを載せたトーストはいかがですか? То-- с к-------- и с----?
T--- s k-------- i s----?
   
ゆで卵はいかがですか? Ку---- ј---?
K----- j---?
目玉焼きはいかがですか? Ја-- н- о--?
J--- n- o--?
オムレツはいかがですか? Ом---?
O----?
   
ヨーグルトをもう一つお願いします。 Мо--- ј-- ј---- ј-----.
M---- j-- j---- j-----.
塩コショウをお願いします。 Мо--- ј-- с--- и б-----.
M---- j-- s--- i b-----.
水をもう一杯お願いします。 Мо--- ј-- ј---- ч--- в---.
M---- j-- j---- č--- v---.
   

成果ある話し方は学習できる

話すということはわりと簡単だ。 それに対し、成果のある話をすることはずっと難しい。 つまりどのように何かを話すかは、何を話すかよりも重要である。 それは異なる研究論文によって示されている。 聞き手は無意識に、話し手の決まった特徴に気をつける。 それによって、話がよく受け入れられるかどうかに影響を与えられる。 我々は常に、どのように話すかについてきちんと注意を払わなければならない。 それはボディランゲージにもいえることだ。 ボディランゲージは、信頼できて、その人の人格に適切でなければならない。 また、声も常に一緒に評価されるため、ひとつの役割を果たす。 男性の場合はたとえば、より低い声が有利である。 低い声は、話し手を悠然とそして専門知識があるように見せる。 声のバリエーションはそれに対して作用をもたない。

しかし特に重要なのは、話す際のスピードだ。 実験では、会話の成功が調査された。 成果のある話し方というのは、他の人を納得させることである。 他の人を納得させたければ、話すのが速すぎてはいけない。 そうでないと、正直でないという印象を与えてしまう。 しかしゆっくりすぎるのもよくない。 非常にゆっくり話す人は、あまり頭が良くないと思われる。 ベストはようするに、中くらいのスピードで話すことだ。 理想は毎秒3,5単語である。 合間に一呼吸いれることも重要だ。 それは、ことばを自然かつ信頼出来るものにする作用がある。 そして聞き手が話し手を信頼するようになる。 ほどよいのは、毎分4~5回の間を取ることだ。 話し方をよりうまくコントロールしようと試みてごらんなさい。 そうしたら次の面接もうまくいくでしょう・・・。
言語を当ててください!
_______は北ゲルマン言語族です。 これは約500万人の母国語です。 _______の特徴は、2つの標準バリエーションから成り立っていることです: ブークモールとニーノシュクです。 つまり、2つの認められた_______が存在するということになります。 どちらも行政、学校、メディアでは平等に使用されています。 国の広さから、長いこと標準語は生まれませんでした。

そのため、方言がそのまま使われ、互いの関係ないところで発展しました。 しかし、******人であればだれでも地域の方言もどちらの公用語も理解します。 _______の発音には決まった規則がありません。 両方のバリエーションが主に書かれるからです。 話されるのはたいてい地域の方言です。 _______は北ゲルマン言語族です。デンマーク語とスウェーデン語にとてもよく似ています。 これらの言語の話者は、大きな問題なく互いを理解します。 _______はとても興味深い言語なのです・・・ そしてどの_______を勉強するか選択することができます!