あなたの いびきが 頭に 来る 。
Љ-т---е-шт---рч-ш.
Љ--- м- ш-- х-----
Љ-т- м- ш-о х-ч-ш-
------------------
Љути ме што хрчеш.
0
Lj--i-----t- h-če-.
L---- m- š-- h-----
L-u-i m- š-o h-č-š-
-------------------
Ljuti me što hrčeš.
あなたの いびきが 頭に 来る 。
Љути ме што хрчеш.
Ljuti me što hrčeš.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
Љу-- ме -то-п-ј----а-о ---- -ива.
Љ--- м- ш-- п---- т--- п--- п----
Љ-т- м- ш-о п-ј-ш т-к- п-н- п-в-.
---------------------------------
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
0
Lj--i-me---- p-j----a-o-p-no--i-a.
L---- m- š-- p---- t--- p--- p----
L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-.
----------------------------------
Ljuti me što piješ tako puno piva.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
Ljuti me što piješ tako puno piva.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
Љ--и--- --- -ол--и- т--- ка-н-.
Љ--- м- ш-- д------ т--- к-----
Љ-т- м- ш-о д-л-з-ш т-к- к-с-о-
-------------------------------
Љути ме што долазиш тако касно.
0
L--ti -e -t- -olazi---ak- -asno.
L---- m- š-- d------ t--- k-----
L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o-
--------------------------------
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
Љути ме што долазиш тако касно.
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
Ја-ве---е- д- -н тр--а л--ара.
Ј- в------ д- о- т---- л------
Ј- в-р-ј-м д- о- т-е-а л-к-р-.
------------------------------
Ја верујем да он треба лекара.
0
Ja ver---- -- on t--ba ---ara.
J- v------ d- o- t---- l------
J- v-r-j-m d- o- t-e-a l-k-r-.
------------------------------
Ja verujem da on treba lekara.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
Ја верујем да он треба лекара.
Ja verujem da on treba lekara.
彼は 病気だと 思います 。
Ја в----е- да ј- о- --л--т-н.
Ј- в------ д- ј- о- б--------
Ј- в-р-ј-м д- ј- о- б-л-с-а-.
-----------------------------
Ја верујем да је он болестан.
0
Ja-v--uj-m-d---- on bo-est--.
J- v------ d- j- o- b--------
J- v-r-j-m d- j- o- b-l-s-a-.
-----------------------------
Ja verujem da je on bolestan.
彼は 病気だと 思います 。
Ја верујем да је он болестан.
Ja verujem da je on bolestan.
彼は 今 寝ていると 思います 。
Ј- -----ем ----- са-а-с-ав-.
Ј- в------ д- о- с--- с-----
Ј- в-р-ј-м д- о- с-д- с-а-а-
----------------------------
Ја верујем да он сада спава.
0
J-----u--m d---n -ad--s-ava.
J- v------ d- o- s--- s-----
J- v-r-j-m d- o- s-d- s-a-a-
----------------------------
Ja verujem da on sada spava.
彼は 今 寝ていると 思います 。
Ја верујем да он сада спава.
Ja verujem da on sada spava.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
М- се н-д--о--а -е--------ит----шу--ћер-у.
М- с- н----- д- ћ- о- о------ н--- к------
М- с- н-д-м- д- ћ- о- о-е-и-и н-ш- к-е-к-.
------------------------------------------
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
0
M- se n---mo-da-c---on ---n-ti ---u--ć-rku.
M- s- n----- d- c-- o- o------ n--- k-------
M- s- n-d-m- d- c-e o- o-e-i-i n-š- k-́-r-u-
--------------------------------------------
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
М--с- -а--мо--а-он -м--мн----нов-а.
М- с- н----- д- о- и-- м---- н-----
М- с- н-д-м- д- о- и-а м-о-о н-в-а-
-----------------------------------
Ми се надамо да он има много новца.
0
M--s--n-d--o ---o-------n-go---v-a.
M- s- n----- d- o- i-- m---- n-----
M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a-
-----------------------------------
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
Ми се надамо да он има много новца.
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
М-----н--ам--да--е о- ми---не-.
М- с- н----- д- ј- о- м--------
М- с- н-д-м- д- ј- о- м-л-о-е-.
-------------------------------
Ми се надамо да је он милионер.
0
M---- ----mo-----e -n m--i-n--.
M- s- n----- d- j- o- m--------
M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-.
-------------------------------
Mi se nadamo da je on milioner.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
Ми се надамо да је он милионер.
Mi se nadamo da je on milioner.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
Ја---м--у-------а ---је---о-- -ен- -ма-а -езг-д-.
Ј- с-- ч-- / ч--- д- ј- т---- ж--- и---- н-------
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о-а ж-н- и-а-а н-з-о-у-
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
0
Ja ----čuo---ču-- --------o-a -en----al--ne-g--u.
J- s-- č-- / č--- d- j- t---- ž--- i---- n-------
J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u-
-------------------------------------------------
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
Ј- са- --о / -ул---а она л------бо-ни-и.
Ј- с-- ч-- / ч--- д- о-- л--- у б-------
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- о-а л-ж- у б-л-и-и-
----------------------------------------
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
0
J---am---o - ču-a-da -n- l-ži-- --l-ici.
J- s-- č-- / č--- d- o-- l--- u b-------
J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i-
----------------------------------------
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
Ја--а---у- - ---- -а-је-т-о--ау-- с--о---о-вар--.
Ј- с-- ч-- / ч--- д- ј- т--- а--- с---- п--------
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о- а-т- с-р-з п-к-а-е-.
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
0
Ja-s-m ču--- -ul---- je-tv-j aut- -k-oz---k----n.
J- s-- č-- / č--- d- j- t--- a--- s---- p--------
J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- s-r-z p-k-a-e-.
-------------------------------------------------
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
Р----е -е-шт--ст- --шл-.
Р----- м- ш-- с-- д-----
Р-д-ј- м- ш-о с-е д-ш-и-
------------------------
Радује ме што сте дошли.
0
R--uje----što------o--i.
R----- m- š-- s-- d-----
R-d-j- m- š-o s-e d-š-i-
------------------------
Raduje me što ste došli.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
Радује ме што сте дошли.
Raduje me što ste došli.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
Ра---- -е шт- ------и-те-е--ван-.
Р----- м- ш-- с-- з--------------
Р-д-ј- м- ш-о с-е з-и-т-р-с-в-н-.
---------------------------------
Радује ме што сте заинтересовани.
0
Rad--- -e-št- -te----nt-res--a--.
R----- m- š-- s-- z--------------
R-d-j- m- š-o s-e z-i-t-r-s-v-n-.
---------------------------------
Raduje me što ste zainteresovani.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
Радује ме што сте заинтересовани.
Raduje me što ste zainteresovani.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
Р----е ----а-х-ће----у-ити----у.
Р----- м- д- х----- к----- к----
Р-д-ј- м- д- х-ћ-т- к-п-т- к-ћ-.
--------------------------------
Радује ме да хоћете купити кућу.
0
R-d--e--- d- -oćete -u---i kuć-.
R----- m- d- h------ k----- k-----
R-d-j- m- d- h-c-e-e k-p-t- k-c-u-
----------------------------------
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
Радује ме да хоћете купити кућу.
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
Бој-- -е--а-је-з---и-ау----с--е--от---о.
Б---- с- д- ј- з---- а------ в-- о------
Б-ј-м с- д- ј- з-д-и а-т-б-с в-ћ о-и-а-.
----------------------------------------
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
0
Bo------ d- ----a-nj- a--obus v-c--o-i-a-.
B---- s- d- j- z----- a------ v--- o------
B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-c- o-i-a-.
------------------------------------------
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
Б-ји---- ----ор-м- у-е-и----си.
Б---- с- д- м----- у---- т-----
Б-ј-м с- д- м-р-м- у-е-и т-к-и-
-------------------------------
Бојим се да морамо узети такси.
0
Bo--- s--da---r-mo-uz-t- -aksi.
B---- s- d- m----- u---- t-----
B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i-
-------------------------------
Bojim se da moramo uzeti taksi.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
Бојим се да морамо узети такси.
Bojim se da moramo uzeti taksi.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
Б-ји-----да -ем-м нов---с- -о--м.
Б---- с- д- н---- н---- с- с-----
Б-ј-м с- д- н-м-м н-в-а с- с-б-м-
---------------------------------
Бојим се да немам новца са собом.
0
Bo--m -- d- n------ov-a-s---ob-m.
B---- s- d- n---- n---- s- s-----
B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m-
---------------------------------
Bojim se da nemam novca sa sobom.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
Бојим се да немам новца са собом.
Bojim se da nemam novca sa sobom.