何か スポーツを します か ?
Бавиш л- -- спо--о-?
Б---- л- с- с-------
Б-в-ш л- с- с-о-т-м-
--------------------
Бавиш ли се спортом?
0
B---- -i-s- sp-rtom?
B---- l- s- s-------
B-v-š l- s- s-o-t-m-
--------------------
Baviš li se sportom?
何か スポーツを します か ?
Бавиш ли се спортом?
Baviš li se sportom?
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
Д-,-морам -е кр-т---.
Д-- м---- с- к-------
Д-, м-р-м с- к-е-а-и-
---------------------
Да, морам се кретати.
0
D-, mo-am s- k--t-ti.
D-- m---- s- k-------
D-, m-r-m s- k-e-a-i-
---------------------
Da, moram se kretati.
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
Да, морам се кретати.
Da, moram se kretati.
スポーツクラブに 行ってます 。
Ид-м у -едн- спорт-ко --р-ж-њ-.
И--- у ј---- с------- у--------
И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-.
-------------------------------
Идем у једно спортско удружење.
0
Idem u j--no spor-sko-----že-je.
I--- u j---- s------- u---------
I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e-
--------------------------------
Idem u jedno sportsko udruženje.
スポーツクラブに 行ってます 。
Идем у једно спортско удружење.
Idem u jedno sportsko udruženje.
私達は サッカーを します 。
Ми--г--мо---дб--.
М- и----- ф------
М- и-р-м- ф-д-а-.
-----------------
Ми играмо фудбал.
0
M---g--m--fu-b--.
M- i----- f------
M- i-r-m- f-d-a-.
-----------------
Mi igramo fudbal.
私達は サッカーを します 。
Ми играмо фудбал.
Mi igramo fudbal.
時々 泳ぎにも 行きます 。
П-не-ад---и--мо.
П------ п-------
П-н-к-д п-и-а-о-
----------------
Понекад пливамо.
0
P--ekad --i-a--.
P------ p-------
P-n-k-d p-i-a-o-
----------------
Ponekad plivamo.
時々 泳ぎにも 行きます 。
Понекад пливамо.
Ponekad plivamo.
サイクリングを することも あります 。
Или--о------и----.
И-- в----- б------
И-и в-з-м- б-ц-к-.
------------------
Или возимо бицикл.
0
I-i-vo---- ---ikl.
I-- v----- b------
I-i v-z-m- b-c-k-.
------------------
Ili vozimo bicikl.
サイクリングを することも あります 。
Или возимо бицикл.
Ili vozimo bicikl.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
У н-ше--град--и-а--у--ал--- --адион.
У н---- г---- и-- ф-------- с-------
У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н-
------------------------------------
У нашем граду има фудбалски стадион.
0
U-na-e- ----- --a--u-ba-s-i stad--n.
U n---- g---- i-- f-------- s-------
U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n-
------------------------------------
U našem gradu ima fudbalski stadion.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
У нашем граду има фудбалски стадион.
U našem gradu ima fudbalski stadion.
サウナ付きの プールも あります 。
И----а---е - -а-е- ---с-ун-м.
И-- т----- и б---- с- с------
И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-.
-----------------------------
Има такође и базен са сауном.
0
Ima-ta-ođ- - b-zen -- -a-n-m.
I-- t----- i b---- s- s------
I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-.
-----------------------------
Ima takođe i bazen sa saunom.
サウナ付きの プールも あります 。
Има такође и базен са сауном.
Ima takođe i bazen sa saunom.
ゴルフ場も あります 。
И -м- тере------ол-.
И и-- т---- з- г----
И и-а т-р-н з- г-л-.
--------------------
И има терен за голф.
0
I-ima-tere---- g--f.
I i-- t---- z- g----
I i-a t-r-n z- g-l-.
--------------------
I ima teren za golf.
ゴルフ場も あります 。
И има терен за голф.
I ima teren za golf.
テレビでは 何を やって いますか ?
Шт- -м- н- те-ев-з---?
Ш-- и-- н- т----------
Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-?
----------------------
Шта има на телевизији?
0
Št- i-a-n-----e----j-?
Š-- i-- n- t----------
Š-a i-a n- t-l-v-z-j-?
----------------------
Šta ima na televiziji?
テレビでは 何を やって いますか ?
Шта има на телевизији?
Šta ima na televiziji?
ちょうど サッカーを やって います 。
Уп-а-о---ај--фу-балск- ут-к-ица.
У----- т---- ф-------- у--------
У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-.
--------------------------------
Управо траје фудбалска утакмица.
0
U--a----r-je-fud---sk- u-akmic-.
U----- t---- f-------- u--------
U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-.
--------------------------------
Upravo traje fudbalska utakmica.
ちょうど サッカーを やって います 。
Управо траје фудбалска утакмица.
Upravo traje fudbalska utakmica.
ドイツ対 イギリス です 。
Не--ч-- т---игр- п----в енгл--к--.
Н------ т-- и--- п----- е---------
Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г-
----------------------------------
Немачки тим игра против енглеског.
0
Ne--č-i-t-- ---- -r---- englesk--.
N------ t-- i--- p----- e---------
N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g-
----------------------------------
Nemački tim igra protiv engleskog.
ドイツ対 イギリス です 。
Немачки тим игра против енглеског.
Nemački tim igra protiv engleskog.
どっちが 勝って います か ?
К- ћ------ди--?
К- ћ- п--------
К- ћ- п-б-д-т-?
---------------
Ко ће победити?
0
Ko-c---p--e--t-?
K- c-- p--------
K- c-e p-b-d-t-?
----------------
Ko će pobediti?
どっちが 勝って います か ?
Ко ће победити?
Ko će pobediti?
わかりません 。
Не-ам-пој--.
Н---- п-----
Н-м-м п-ј-а-
------------
Немам појма.
0
N--a--p--m-.
N---- p-----
N-m-m p-j-a-
------------
Nemam pojma.
わかりません 。
Немам појма.
Nemam pojma.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
Т-ен-тн---е н-----н-.
Т------- ј- н--------
Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-.
---------------------
Тренутно је нерешено.
0
T--n-t-o -- ne-----o.
T------- j- n--------
T-e-u-n- j- n-r-š-n-.
---------------------
Trenutno je nerešeno.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
Тренутно је нерешено.
Trenutno je nerešeno.
審判は ベルギー人 です 。
Суд-ја--е--з--е-г--е.
С----- ј- и- Б-------
С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е-
---------------------
Судија је из Белгије.
0
S---j- ---i- -e---j-.
S----- j- i- B-------
S-d-j- j- i- B-l-i-e-
---------------------
Sudija je iz Belgije.
審判は ベルギー人 です 。
Судија је из Белгије.
Sudija je iz Belgije.
今から 、 ペナルティーキック です 。
С-да ---из---и-је-а-----ер-ц.
С--- с- и----- ј-------------
С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц-
-----------------------------
Сада се изводи једанаестерац.
0
S-d---e-i-vodi jed-n-es----c.
S--- s- i----- j-------------
S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c-
-----------------------------
Sada se izvodi jedanaesterac.
今から 、 ペナルティーキック です 。
Сада се изводи једанаестерац.
Sada se izvodi jedanaesterac.
入った ! 1対0 だ !
Го- Ј--ан-прем--нул-!
Г-- Ј---- п---- н----
Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-!
---------------------
Го! Један према нула!
0
Go- Je--n ----- nul-!
G-- J---- p---- n----
G-! J-d-n p-e-a n-l-!
---------------------
Go! Jedan prema nula!
入った ! 1対0 だ !
Го! Један према нула!
Go! Jedan prema nula!