その 単語が わかりません 。 |
Ј- ---раз--ем -еч.
Ј- н- р------ р---
Ј- н- р-з-м-м р-ч-
------------------
Ја не разумем реч.
0
Ja--- r---m-- r--.
J- n- r------ r---
J- n- r-z-m-m r-č-
------------------
Ja ne razumem reč.
|
その 単語が わかりません 。
Ја не разумем реч.
Ja ne razumem reč.
|
その 文章が わかりません 。 |
Ја -е----ум-м реч-----.
Ј- н- р------ р--------
Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-.
-----------------------
Ја не разумем реченицу.
0
J- ne-r--umem r--enic-.
J- n- r------ r--------
J- n- r-z-m-m r-č-n-c-.
-----------------------
Ja ne razumem rečenicu.
|
その 文章が わかりません 。
Ја не разумем реченицу.
Ja ne razumem rečenicu.
|
その 意味が わかりません 。 |
Ј--не -а----м------ње.
Ј- н- р------ з-------
Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е-
----------------------
Ја не разумем значење.
0
Ja -e ra--mem z-----je.
J- n- r------ z--------
J- n- r-z-m-m z-a-e-j-.
-----------------------
Ja ne razumem značenje.
|
その 意味が わかりません 。
Ја не разумем значење.
Ja ne razumem značenje.
|
男性教師 |
у-ит-љ
у-----
у-и-е-
------
учитељ
0
uči-e-j
u------
u-i-e-j
-------
učitelj
|
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
Р-зу-е-е--и--ч--е-а?
Р------- л- у-------
Р-з-м-т- л- у-и-е-а-
--------------------
Разумете ли учитеља?
0
Ra-um-te l- u---e-j-?
R------- l- u--------
R-z-m-t- l- u-i-e-j-?
---------------------
Razumete li učitelja?
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
Разумете ли учитеља?
Razumete li učitelja?
|
ええ 、 よく わかります 。 |
Д-, ---ро--а ра-----.
Д-- д---- г- р-------
Д-, д-б-о г- р-з-м-м-
---------------------
Да, добро га разумем.
0
Da,-d--r--g---azum--.
D-- d---- g- r-------
D-, d-b-o g- r-z-m-m-
---------------------
Da, dobro ga razumem.
|
ええ 、 よく わかります 。
Да, добро га разумем.
Da, dobro ga razumem.
|
女性教師 |
у-и-----а
у--------
у-и-е-и-а
---------
учитељица
0
učite-ji-a
u---------
u-i-e-j-c-
----------
učiteljica
|
女性教師
учитељица
učiteljica
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
Р---м--- ---у--те---у?
Р------- л- у---------
Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у-
----------------------
Разумете ли учитељицу?
0
R-z-m--- -- -čite---cu?
R------- l- u----------
R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-?
-----------------------
Razumete li učiteljicu?
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
Разумете ли учитељицу?
Razumete li učiteljicu?
|
ええ 、 よく わかります 。 |
Д-- -о-р--ј- -а-ум--.
Д-- д---- ј- р-------
Д-, д-б-о ј- р-з-м-м-
---------------------
Да, добро је разумем.
0
Da---obr--je--azu--m.
D-- d---- j- r-------
D-, d-b-o j- r-z-m-m-
---------------------
Da, dobro je razumem.
|
ええ 、 よく わかります 。
Да, добро је разумем.
Da, dobro je razumem.
|
人々 |
љ-ди
љ---
љ-д-
----
људи
0
lj--i
l----
l-u-i
-----
ljudi
|
|
人々の 言う ことが わかります か ? |
Разу-ет--ли-љу--?
Р------- л- љ----
Р-з-м-т- л- љ-д-?
-----------------
Разумете ли људе?
0
Ra-u--t---i-l-ude?
R------- l- l-----
R-z-m-t- l- l-u-e-
------------------
Razumete li ljude?
|
人々の 言う ことが わかります か ?
Разумете ли људе?
Razumete li ljude?
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 |
Н----- -----е- их-т----д-б--.
Н-- н- р------ и- т--- д-----
Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о-
-----------------------------
Не, не разумем их тако добро.
0
Ne---- --zume- ih -----d--r-.
N-- n- r------ i- t--- d-----
N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o-
-----------------------------
Ne, ne razumem ih tako dobro.
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Не, не разумем их тако добро.
Ne, ne razumem ih tako dobro.
|
ガールフレンド |
при-а--ица
п---------
п-и-а-љ-ц-
----------
пријатљица
0
p-ija--jica
p----------
p-i-a-l-i-a
-----------
prijatljica
|
ガールフレンド
пријатљица
prijatljica
|
ガールフレンドは います か ? |
И--те--и -р---те-иц-?
И---- л- п-----------
И-а-е л- п-и-а-е-и-у-
---------------------
Имате ли пријатељицу?
0
Im-te--- --i----l-icu?
I---- l- p------------
I-a-e l- p-i-a-e-j-c-?
----------------------
Imate li prijateljicu?
|
ガールフレンドは います か ?
Имате ли пријатељицу?
Imate li prijateljicu?
|
ええ 、 います 。 |
Д-,--м-м.
Д-- и----
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
Da, --am.
D-- i----
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
|
ええ 、 います 。
Да, имам.
Da, imam.
|
娘 |
к-е--а
к-----
к-е-к-
------
кћерка
0
k--erka
k------
k-́-r-a
-------
kćerka
|
|
あなたに 娘さんは います か ? |
Им-т--л---ћер-у?
И---- л- к------
И-а-е л- к-е-к-?
----------------
Имате ли кћерку?
0
Im-te--i-k--erku?
I---- l- k-------
I-a-e l- k-́-r-u-
-----------------
Imate li kćerku?
|
あなたに 娘さんは います か ?
Имате ли кћерку?
Imate li kćerku?
|
いいえ 、 いません 。 |
Не, не-а-.
Н-- н-----
Н-, н-м-м-
----------
Не, немам.
0
N-- -ema-.
N-- n-----
N-, n-m-m-
----------
Ne, nemam.
|
いいえ 、 いません 。
Не, немам.
Ne, nemam.
|