Rozmówki

pl Przysłówki   »   sk Príslovky

100 [sto]

Przysłówki

Przysłówki

100 [sto]

Príslovky

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski słowacki Bawić się Więcej
już raz – jeszcze nigdy u--r---- e-te --e u- r-- – e--- n-- u- r-z – e-t- n-e ----------------- už raz – ešte nie 0
Był pan / Była pani już raz w Berlinie? Bo-- -te----ra--v --rlí--? B--- s-- u- r-- v B------- B-l- s-e u- r-z v B-r-í-e- -------------------------- Boli ste už raz v Berlíne? 0
Nie, jeszcze nigdy. N--,--š-- nie. N--- e--- n--- N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
ktoś – nikt niek-o---ni-to n----- – n---- n-e-t- – n-k-o -------------- niekto – nikto 0
Zna pan / pani tu kogoś? P-z-áte--u---e-oho? P------ t- n------- P-z-á-e t- n-e-o-o- ------------------- Poznáte tu niekoho? 0
Nie, nie znam tu nikogo. Ni-, -e-o---m tu-n-ko--. N--- n------- t- n------ N-e- n-p-z-á- t- n-k-h-. ------------------------ Nie, nepoznám tu nikoho. 0
jeszcze – już nie ešte-- -ž--ie e--- – u- n-- e-t- – u- n-e ------------- ešte – už nie 0
Zostanie pan / pani tu jeszcze długo? Zost--e---t---šte -l-o? Z-------- t- e--- d---- Z-s-a-e-e t- e-t- d-h-? ----------------------- Zostanete tu ešte dlho? 0
Nie, nie zostanę tu długo. Nie,---zos----- -- -ž d-h-. N--- n--------- t- u- d---- N-e- n-z-s-a-e- t- u- d-h-. --------------------------- Nie, nezostanem tu už dlho. 0
jeszcze coś – nic więcej eš----i-čo-–--ž -ič e--- n---- – u- n-- e-t- n-e-o – u- n-č ------------------- ešte niečo – už nič 0
Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić? Chc--- -š-- ni-čo-pi-? C----- e--- n---- p--- C-c-t- e-t- n-e-o p-ť- ---------------------- Chcete ešte niečo piť? 0
Nie, już nic więcej nie chcę. Nie,------sí- -i-u---ič. N--- n------- s- u- n--- N-e- n-p-o-í- s- u- n-č- ------------------------ Nie, neprosím si už nič. 0
już coś – jeszcze nic u---ieč- ---šte --č u- n---- – e--- n-- u- n-e-o – e-t- n-č ------------------- už niečo – ešte nič 0
Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła? Jed---ste už -i-čo? J---- s-- u- n----- J-d-i s-e u- n-e-o- ------------------- Jedli ste už niečo? 0
Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego. N--,-eš-e-s---ne-edol n--. N--- e--- s-- n------ n--- N-e- e-t- s-m n-j-d-l n-č- -------------------------- Nie, ešte som nejedol nič. 0
jeszcze ktoś – nikt więcej e-------k---– už nik-o e--- n----- – u- n---- e-t- n-e-t- – u- n-k-o ---------------------- ešte niekto – už nikto 0
Chciałby ktoś jeszcze kawę? Chc- e----n-ekto---v-? C--- e--- n----- k---- C-c- e-t- n-e-t- k-v-? ---------------------- Chce ešte niekto kávu? 0
Nie, już nikt. N-e- už n--t-. N--- u- n----- N-e- u- n-k-o- -------------- Nie, už nikto. 0

Język arabski

Język arabski jest jednym z najważniejszych języków świata. Ponad 300 milionów ludzi mówi po arabsku. Żyją oni w ponad 20 różnych krajach. Arabski należy do języków afroazjatyckich. Język arabski powstał klika tysięcy lat temu. Najpierw mówiono nim na arabskim półwyspie. Stamtąd rozprzestrzenił się dalej. Mówiony arabski bardzo różni się od języka standardowego. Jest też wiele różnych dialektów arabskich. Można by powiedzieć, że w każdym regionie mówi się inaczej. Osoby mówiące różnymi dialektami często w ogóle się nie rozumieją. Dlatego filmy z krajów arabskich są zwykle synchronizowane. Tylko w ten sposób mogą być rozumiane w całym arabskojęzycznym obszarze. Klasyczny arabski język standardowy jest dzisiaj rzadko używany. Spotyka się go tylko w formie pisanej. Stosowany jest w książkach i gazetach. Do dzisiaj nie istnieje żaden arabski język specjalistyczny. Dlatego wyrażenia specjalistyczne pochodzą zwykle z innych języków. Dominuje tu przede wszystkim język francuski i angielski. Zainteresowanie językiem arabskim w ostatnich latach wzrosło. Coraz więcej ludzi chce uczyć się arabskiego. Na każdym uniwersytecie i w wielu szkołach oferowane są kursy. Szczególnie pismo arabskie fascynuje wielu ludzi. Pisane jest od strony prawej do lewej. Wymowa i gramatyka języka arabskiego nie jest taka prosta. Jest wiele głosek i reguł, których nie znają inne języki. Dlatego podczas nauki powinno przestrzegać się określonej kolejności. Najpierw wymowa, potem gramatyka, a na końcu pismo…