د جملې کتاب

ps د بدن برخې   »   ti ኣካላት ነብሲ

58 [ اته پنځوس ]

د بدن برخې

د بدن برخې

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

58 [ḥamisanishemoniteni]

ኣካላት ነብሲ

akalati nebisī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه د یو سړی عکس جوړوم. ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። 1
h-----sebi’ayi -s-’ili--loh-u። ḥade sebi’ayi isi’ili aloẖu።
لومړی سر. ቅድም ነቲ ርእሲ። ቅድም ነቲ ርእሲ። 1
k’i-imi---tī--i’--ī። k’idimi netī ri’isī።
سړي خولۍ اغوستې ده. እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። 1
itī ---i-a-- -ari--t-a teẖed-nu-alo። itī sebi’ayi barinēt’a teẖedīnu alo።
ویښتان نشي لیدلی. እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። 1
it--t-----ru -y-re’-ni--y-። itī ts’egiru ayire’āni iyu።
غوږونه هم نشي لیدلی. እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። 1
i-- i--nī-w-ni a-ir-’--i -y-። itī izinī‘wini ayire’āni iyu።
شا هم نه شئ لیدلی. እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። 1
it--ḥi-̱’o’u‘w--i---i-e-āni -yu። itī ḥiḵ’o’u‘wini ayire’āni iyu።
زه سترګې او خوله بندوم. ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። 1
a-e--et-ni -‘--i-i-- a-----isi’-li-። ane neteni a‘īnitini afini isi’ili ።
سړی نڅا کوي او خندا کوي. እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። 1
itī -e-i’-y- --si‘-si-----yi-iḥ-k-’i-i ። itī sebi’ayi yisi‘isi‘ini yisiḥiḵ’ini ።
سړی اوږده پزه لري. እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። 1
i-- --b--a----ew-----a-īn-ch-- -l-wo። itī sebi’ayi newīḥi afīnich’a alewo።
هغه په لاسونو کې لرګی لري. ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። 1
nisu--b- -du-miri-usi ziḥaz--i-u። nisu abi īdu mirikusi ziḥaze iyu።
هغه په غاړه کې شال اغوستی. ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። 1
ab----s-----i-- sh-rib----t----di-e----። abi kisadu‘wini shariba zitiẖedine īyu።
ژمی دی او ساړه ده. ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። 1
k-remi-ī i---kem-’u-w-ni ----ī al-። kiremitī iyu kemi’u’wini k’urī alo።
لاسونه قوي دي. እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። 1
i---- a’i-awi-ḥa--la-i i-e-i። iteni a’idawi ḥayalati iyeni።
پښې هم قوي دي. ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። 1
a---a--‘--n- --aya-ati i-om-። a’igari‘wini ḥayalati iyomi።
سړی له واورو جوړ دی. እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። 1
i-ī-s--i’a-i-kabi ber-d--i--። itī sebi’ayi kabi beredi iyu።
هغه نه پتلون اغوندي او نه کوټ. ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። 1
n--- -ir-ni jak-tini ay-t-h-edi----። nisu sireni jaketini ayiteẖedineni።
خو سړی سړه نه دی. ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። 1
gi---itī s--i--y- ----’ori---- -y-። gini itī sebi’ayi ayik’oririni iyu።
هغه د واوره سړی دی. ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። 1
n-su -̣ad---iw-ri---ī ---es-r-h-ā s-b--ay--iyu። nisu ḥade biwirich’ī ziteseriḥā sebi’ayi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -