د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

59 [ḥamisanitishi‘ateni]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

abi mimiḥidari positi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? 1
i----e--’e-e-e----i-̣i---i pos--i-ab------o? itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? 1
itī z---’e--be-m--------r---os--i--i-̣--̱---d--u? itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው] ኣበይ ኣሎ? እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው] ኣበይ ኣሎ? 1
it- zik--e---e po-----bok--i(-id---da---ati m-----wi)--beyi -lo? itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። 1
n----- -’i--b- n-yi-n--ebidab--s-t-m-p-t-ti-----l--e-ī። ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
د یو کارت او لیک لپاره. ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። 1
n--̣a-e --r-t--i-n-ḥade--e----b-n-። niḥade karitani niḥade debidabeni።
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? 1
n-b--amerī-- --sid-dī -i-i---- --bet--ih--? nabi amerīka mesidedī kinideyi yibets’iḥi?
بسته څومره دروند ده؟ እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? 1
i-ī ----toni ----d--u--i----y--d-y-? itī karitoni kebidetu kinideyi diyu?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? 1
bi’----i---o----- -i-ed-----i--li-dīye? bi’ayeri [positi] kisedo iẖi’ili dīye?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? 1
k-ni--yi--i----di-īyu -is-bi-z--e-s----i? kinideyi kiwesidi īyu kisabi zibets’iḥi?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ኣበይ ክድውል እኽእል? ኣበይ ክድውል እኽእል? 1
a-ey-------il- i-̱i’ili? abeyi kidiwili iẖi’ili?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? 1
i---ziḵ--re-e-kifilī --l---ni-a-ey- a-o? itī ziḵ’erebe kifilī telefoni abeyi alo?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? 1
ka--di--el------alek-m-----u ? karidi telefoni alekumi dīyu ?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? 1
m--s’--̣a-- tel-fon--al-ku-i -ī-u? mets’iḥafi telefoni alekumi dīyu?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? 1
me’ite-- k’ut---rī n-yi --i-i---i-a-tif-l--’o-dīẖa? me’itewī k’uts’irī nayi awisitiriya tifelit’o dīẖa?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። 1
h-a-i-a‘i--e --------‘ye። ḥanisa‘i ke ፣ kiri’ī‘ye።
لائن ہمیشہ مصروف وي. መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። 1
m-si--ri t-t-ḥ-z- i-u z--- ። mesimeri tetaḥīzu iyu zelo ።
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? 1
nabi-a--n-yi ---ts’i-- īẖ-mi-e--ī--k---? nabi ayenayi k’uts’irī īẖumide wīlikumi?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። 1
aḵ’----ik--- zēro---tigebi-- --e-u--። aḵ’edīmikumi zēro kitigebiru alekumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -