د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   ti ኣብ መገዲ

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

37 [salasanishewi‘ateni]

ኣብ መገዲ

abi megedī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። 1
nis- bitu--t-gi iy- -ig--a-i ። nisu bitugitugi iyu zigu‘azi ።
هغه خپل موټرسایکل چلوي. ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። 1
n--u---b-sh--i-et--iyu--ig----i ። nisu bibishigileta iyu zigu‘azi ።
هغه ګرځي. ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። 1
nis---i-ig-rī i-- yih--y-di-። nisu bi’igirī iyu yiẖeyidi ።
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። 1
nis- b---r-ke---iy- -ig---z--። nisu bimerikebi iyu zigu‘azi ።
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። 1
n----bij-li-a -yu--igu-a-- ። nisu bijaliba iyu zigu‘azi ።
هغه لامبو وهي. ንሱ ይሕምብስ እዩ። ንሱ ይሕምብስ እዩ። 1
n-s--yi---m--i------። nisu yiḥimibisi iyu።
دلته خطرناک دی؟ እዚ ሓደገኛ ድዩ? እዚ ሓደገኛ ድዩ? 1
i-ī -̣-d----y------? izī ḥadegenya diyu?
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ] ሓደገኛ ድዩ? በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ] ሓደገኛ ድዩ? 1
be-i-i--a --i-emip---m---b--i-(me---a--’--’--i --a’---lik-- h----g-ny- diyu? beyiniẖa „tiremipi“ migibari (mekīna t’et’ewi ina’abelika) ḥadegenya diyu?
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? 1
b-----------ziw-r- --a-ege--- d--u? bi leyitī miziwari ḥadegenya diyu?
موږ ورک شو. መንገዲ ተጋጊና ። መንገዲ ተጋጊና ። 1
m-n-ge-ī-t-g-gī-a ። menigedī tegagīna ።
موږ په غلطه لار روان یو. ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። 1
abi gig-y-----edī-ī-a--el--a። abi giguyi megedī īna zelona።
موږ بیرته واپس لاړ شو . ክንምለስ ኣለና። ክንምለስ ኣለና። 1
k-n--il-si--l---። kinimilesi alena።
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? 1
a--zī-a-eyi-pa------it-geb-ri -ih-i-ili? abizī abeyi pariki kitigebiri yiẖi’ili?
آیا دلته پارکینګ شته؟ ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? 1
par----a----o----z-? pariki alo do abizī?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? 1
n--̱--i--yi-si‘a-- ab--ī --r-k- k-----bi-i --h-i--l--? niẖinideyi si‘ati abizī pariki kitigebiri tiẖi’ili ?
ایا تاسو سکیی کوئ؟ ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት] ምኻድ ትኽእል ዶ? ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት] ምኻድ ትኽእል ዶ? 1
b--er-d- --a-- w--i---ī si---i--)-mi----- tiẖi--li d-? biberedi (nayi wirich’ī siporiti) miẖadi tiẖi’ili do?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? 1
m-s--„--k- lī---i---il-‘ilī --d-y--- dī-̱-? misi „sikī līfiti“ nila‘ilī tidiyibi dīẖa?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? 1
a-izī biberedi-mih--di -iki-al---ī-- ? abizī biberedi miẖadi yiki’ali dīyu ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -