د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   ti ኣብ መገዲ

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

37 [salasanishewi‘ateni]

ኣብ መገዲ

abi megedī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። 1
ni-- -i-u-----i--yu----u-----። nisu bitugitugi iyu zigu‘azi ።
هغه خپل موټرسایکل چلوي. ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። 1
ni-- bi--s------t---yu ----‘----። nisu bibishigileta iyu zigu‘azi ።
هغه ګرځي. ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። 1
n-su--i--g--ī i-- --ẖ--i---። nisu bi’igirī iyu yiẖeyidi ።
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። 1
n-su bim-ri---i--yu--i--‘a-- ። nisu bimerikebi iyu zigu‘azi ።
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። 1
nis---ij-l--a--yu -ig-‘--i ። nisu bijaliba iyu zigu‘azi ።
هغه لامبو وهي. ንሱ ይሕምብስ እዩ። ንሱ ይሕምብስ እዩ። 1
ni-u --ḥim--is- -y-። nisu yiḥimibisi iyu።
دلته خطرناک دی؟ እዚ ሓደገኛ ድዩ? እዚ ሓደገኛ ድዩ? 1
izī-ḥad---ny- d-yu? izī ḥadegenya diyu?
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ] ሓደገኛ ድዩ? በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ] ሓደገኛ ድዩ? 1
beyi-iẖa----rem---“--i-ib--- (--k--a--’-t-e-- i---a-el-k----̣---ge--- --yu? beyiniẖa „tiremipi“ migibari (mekīna t’et’ewi ina’abelika) ḥadegenya diyu?
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? 1
bi -eyit- m--iwa-- ḥ---g--ya-----? bi leyitī miziwari ḥadegenya diyu?
موږ ورک شو. መንገዲ ተጋጊና ። መንገዲ ተጋጊና ። 1
me--ge-ī t---g--a-። menigedī tegagīna ።
موږ په غلطه لار روان یو. ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። 1
a-----guyi-meg-d--īna ----na። abi giguyi megedī īna zelona።
موږ بیرته واپس لاړ شو . ክንምለስ ኣለና። ክንምለስ ኣለና። 1
ki-imil-si a--na። kinimilesi alena።
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? 1
a--zī--b-yi--ar-k--k--igeb-ri yi-̱-----? abizī abeyi pariki kitigebiri yiẖi’ili?
آیا دلته پارکینګ شته؟ ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? 1
pa-iki---- ---a----? pariki alo do abizī?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? 1
ni--inidey---i‘-ti-abi-- p--iki-kit-geb--- t-ẖi’ili ? niẖinideyi si‘ati abizī pariki kitigebiri tiẖi’ili ?
ایا تاسو سکیی کوئ؟ ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት] ምኻድ ትኽእል ዶ? ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት] ምኻድ ትኽእል ዶ? 1
bibere-- (nayi-w---ch’ī -ipori--) --ẖ--i-t-h---ili --? biberedi (nayi wirich’ī siporiti) miẖadi tiẖi’ili do?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? 1
mi-i-„sik- l--i--“-nil---l--t-d---bi -īh-a? misi „sikī līfiti“ nila‘ilī tidiyibi dīẖa?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? 1
a-izī b-be-edi-m--̱-d-----i’----d-yu-? abizī biberedi miẖadi yiki’ali dīyu ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -