د جملې کتاب

ps یو څه کول   »   ti ገለ (ገድነት]

72 [ دوه اویا ]

یو څه کول

یو څه کول

72 [ሰብዓንክልተን]

72 [sebi‘anikiliteni]

ገለ (ገድነት]

gele (gedineti)

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
لازمی ገድን ገድን 1
ge--ni gedini
زه باید لیک ولیږم. እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። 1
i-ī---b-da-e g----------d---lenī። itī debidabe gedini kisedo alenī።
زه با د هوټل پیسې ورکړم እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። 1
it- -ot--- g--i---ki-----lo al---። itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
تاسو با وختي ویښ شئ. ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። 1
g-din------ho kiti--s-’- a---a። gidini nigiho kititisi’i aleka።
تاسو با ډیر کار وکړئ. ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። 1
b---h-i --t-ser--̣- -l---። bizuḥi kitiseriḥi aleka።
تاسو با په وخت وي. ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። 1
s---t--- --teh-i-i-i a-e--። se‘atika keteẖibiri aleka።
هغه با پطرول ډک کړي. ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። 1
ni---ned-dī k---l-’----ewo። nisu nedadī kimeli’i alewo።
هغه با موټر سم کړي. ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። 1
ni-u--it- -ekī-a--e‘----- alewo። nisu nita mekīna ke‘iriya alewo።
هغه با موټر ومینځي. ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። 1
n-s---et- --k-n---i---t---ba----w-። nisu neta mekīna kiḥats’iba alewo።
هغه با پیرود ته لاړه شي. ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። 1
n--a asi-ēza--i-ig-z--i--lewa። nisa asivēza kitigezi’i alewa።
هغه اپارتمان پاک کړي. ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። 1
n-s--n--- me--b-r--kif----k-tet-’irīy- -lew-። nisa netī meniberī kifilī ketets’irīyo alewa።
هغه با کالی ومینځي ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። 1
k--aw--it- -it---at-’--o --e--። kidawinitī kitiḥats’ibo alewa።
موږ سمدستي ښوونځي ته لاړ شو. ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። 1
ḥ-j- nabi -ē-i--im--iritī-k-n--e-i-- al--a። ḥijī nabi bēti timihiritī kinikeyidi alena።
موږ سمدستي کار ته لاړ شو. ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። 1
ḥi-ī gid-ni nabi -----̣i-kin-ke-id- -lena። ḥijī gidini nabi siraḥi kinikeyidi alena።
موږ سمدستي ډاکټر ته لاړ شو. ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። 1
n-h-in- -id----nab---̣a--m---i-i--yi---alen-። niḥina gidini nabi ḥakīmi kinikeyidi alena።
تاسو د بس ته انتظار وکړئ. ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። 1
n--i--a-ikum--a-i-ob-s----tits’ibeyu---ek-m-። nisiẖatikumi awitobusi kitits’ibeyu alekumi።
تاسو د اورګاډي انتظار وکړئ. ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። 1
n-sih-at----i--a--r--kit----i---u-al-k-m-። nisiẖatikumi baburi kitits’ibeyu alekumi።
تاسو ټکسي ته انتظار وکړئ. ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። 1
n----̱--ikumi takisī-ki-i-s’i-e-u----k--i። nisiẖatikumi takisī kitits’ibeyu alekumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -