د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   ti ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

29 [‘isiranitishi‘ateni]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

abi bēti-megibī 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? 1
izī -----l--n-t-’--d-y-? izī t’awila nets’a diyu?
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። 1
n--- -igi-- ---ite-d---ye----h-u--e-a-̱---። nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ እንታይ ትመርጹለይ ? እንታይ ትመርጹለይ ? 1
ini-ay---i--rit-’u-ey--? initayi timerits’uleyi ?
زه یو بیر غواړم ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። 1
h---i-- --r- deli-e neyi-e-። ḥanitī bīra deliye neyire ።
زه منرال اوبه غواړم. ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። 1
ḥ-n----mayi iye-d-liy---e-ire። ḥanitī mayi iye deliye neyire።
زه د نارنج جوس غواړم. ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። 1
h-anitī-t-’i----’---b--i---wa-- d----e ------ ። ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
زه غواړم یو کافی وڅښم. ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። 1
h--nit- b-ni de--ye-ney---። ḥanitī buni deliye neyire።
زه د شیدو سره کافي غواړم. ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። 1
ḥ--- -u-- --si--s-------l----ney-r-። ḥade buni misi ts’eba deliye neyire።
د شکر سره، مهرباني وکړئ. ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። 1
mis---huk-r---b--a--u-i። misi shukori፣ bejaẖumi።
زه یو چای غواړم. ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። 1
h----tī-shahī-īye ---el-። ḥanitī shahī īye zidelī።
زه د لیمو سره چای غواړم. ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። 1
h-an--ī-s-ah- ---i-l-mīni -ye z-d---። ḥanitī shahī misi lemīni īye zidelī።
زه د شیدو سره چای غواړم. ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። 1
ḥ-nitī ---hī----i -s’-ba --e--i---ī። ḥanitī shahī misi ts’eba īye zidelī።
تاسو سګريټ لرئ؟ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? 1
s-i--r---lek--i -i-u? shigara alekumi diyu?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? 1
m------ī--h-g--a a--kumi---y-? menigefī shigara alekumi diyu?
تاسو لائٹر لری؟ መወልዒ ኣለኩም ዶ? መወልዒ ኣለኩም ዶ? 1
mew---‘--al-k-m----? meweli‘ī alekumi do?
زه فورک نه لرم. ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
n--a-i-----ket- ---īfunī al-። ni‘ayi fariketa terīfunī alo።
زه چاقو نه لرم. ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
n-‘ay- ma-i ---īfu---al-። ni‘ayi mayi terīfunī alo።
زه چمچ نه لرم. ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
n-‘a-i man--- te-īfu---alo። ni‘ayi manika terīfunī alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -