د جملې کتاب

ps یو څه غوښتل   »   ti ገለ ደለየ

71 [ یو اویا ]

یو څه غوښتل

یو څه غوښتل

71 [ሰብዓንሓደን]

71 [sebi‘aniḥadeni]

ገለ ደለየ

gele deleye

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
تاسو څه غواړۍ؟ እንታይ ደሊኹም? እንታይ ደሊኹም? 1
i-i-ayi----ī--u-i? initayi delīẖumi?
ایا تاسو غواړئ فوټبال وکړئ؟ ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? 1
k-‘--o--it--s’-we-u d--ī--u-i? ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
ایا تاسو غواړئ ملګرو سره لیدنه وکړئ؟ ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? 1
a-i--h-i-----b-t---ḥu-d-l--̱---? a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
غوښتل ደለየ ደለየ 1
del-ye deleye
زه نه غواړم چې ناوخته شم. ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። 1
don-gī-e ki--ts-i-i---idele-̱un-። donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
زه نه غواړم چې لاړ شم ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። 1
na--’u---h----di-ay-dele-̱u-i። nabi’u kiẖeyidi ayideleẖuni።
زه غواړم کور ته لاړ شم. ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። 1
nab- -e---k--̱-y--- de-iye። nabi geza kiẖeyidi deliye።
زه غواړم په کور کې پاتې شم. ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። 1
abi-ge-a kite-ifi ----ye። abi geza kiterifi deliye።
زه غواړم یواځی و اوسم. በይነይ ክኸውን ደልየ። በይነይ ክኸውን ደልየ። 1
beyin--i-k--̱e-i-i -e--y-። beyineyi kiẖewini deliye።
ایا تاسو غواړئ چې پاتې شئ؟ ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? 1
a-i-ī-k-t--e--fi---l-h-a dīẖa? abizī kititerifi delīẖa dīẖa?
ایا ته غواړې دلته وخورې ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? 1
abiz- -oy--i-a-ki---el-‘i -e--ẖa? abizī koyinika kitibeli‘i delīẖa?
ایا ته غواړې دلته ویده شې ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? 1
abi-- k-tid-k------del---a? abizī kitidiḵ’isi delīẖa?
ایا تاسو غواړئ چې سبا روان شې؟ ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? 1
ts’--a-̣i d--̱umi-ki-ib-g--- d-lī-̱--- ? ts’ibaḥi dīẖumi kitibigesu delīẖumi ?
ایا تاسو غواړئ تر سبا پورې پاتې شئ؟ ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? 1
k--ab--t-’i------d-h---i -i-its’-n--̣u delī-̱--- ? kisabi ts’ibaḥi dīẖīmi kitits’eniḥu delīẖumi ?
ایا تاسو غواړئ سبا بل ادا کړئ؟ ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። 1
h-is--i ts-ibaḥ- d--̱u-- k--ik----u---lī-̱umi። ḥisabi ts’ibaḥi dīẖumi kitikefilu delīẖumi።
ایا تاسو غواړئ ډیسکو ته لاړ شئ؟ ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? 1
n--i dīsi-o k---ke-u--el--̱um- --ẖ-m-? nabi dīsiko kitikedu delīẖumi dīẖumi?
ایا تاسو غواړئ سینما ته لاړ شئ؟ ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? 1
n-b--s-ne-a k-t-k--u d--ī-̱u-i? nabi sīnema kitikedu delīẖumi?
ایا ته غواړې چې کیفې ته لاړ شې؟ ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? 1
n-bi--af- k----edu-----h---i? nabi kafe kitikedu delīẖumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -