د جملې کتاب

ps یو څه غوښتل   »   ti ገለ ደለየ

71 [ یو اویا ]

یو څه غوښتل

یو څه غوښتل

71 [ሰብዓንሓደን]

71 [sebi‘aniḥadeni]

ገለ ደለየ

gele deleye

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
تاسو څه غواړۍ؟ እንታይ ደሊኹም? እንታይ ደሊኹም? 1
i----yi ----h-u--? initayi delīẖumi?
ایا تاسو غواړئ فوټبال وکړئ؟ ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? 1
ku-u-o-ki-it-’--e-u-----h-u--? ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
ایا تاسو غواړئ ملګرو سره لیدنه وکړئ؟ ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? 1
a‘i-uh-i -iti-e--’-ḥ----līh-umi? a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
غوښتل ደለየ ደለየ 1
del--e deleye
زه نه غواړم چې ناوخته شم. ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። 1
donigīye-k-m-t-’--i ay--e--h----። donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
زه نه غواړم چې لاړ شم ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። 1
na-i-u------yi---ay---leh---i። nabi’u kiẖeyidi ayideleẖuni።
زه غواړم کور ته لاړ شم. ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። 1
nab- --z--k---ey-d----liye። nabi geza kiẖeyidi deliye።
زه غواړم په کور کې پاتې شم. ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። 1
a-i-g--- -i-er--i----i--። abi geza kiterifi deliye።
زه غواړم یواځی و اوسم. በይነይ ክኸውን ደልየ። በይነይ ክኸውን ደልየ። 1
b-yi--yi k-ẖe-ini ---iy-። beyineyi kiẖewini deliye።
ایا تاسو غواړئ چې پاتې شئ؟ ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? 1
abi-ī k-ti-erif--------a-dīẖa? abizī kititerifi delīẖa dīẖa?
ایا ته غواړې دلته وخورې ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? 1
abi-ī---y--ika-k--ib---‘--d-līẖ-? abizī koyinika kitibeli‘i delīẖa?
ایا ته غواړې دلته ویده شې ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? 1
ab--ī kit-diḵ---i-delī--a? abizī kitidiḵ’isi delīẖa?
ایا تاسو غواړئ چې سبا روان شې؟ ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? 1
ts-ib--̣- d-h--mi--itib--esu-de------- ? ts’ibaḥi dīẖumi kitibigesu delīẖumi ?
ایا تاسو غواړئ تر سبا پورې پاتې شئ؟ ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? 1
k-s-bi-t-’ib-ḥi ---̱-mi-k--i--’e-------e-ī-̱umi ? kisabi ts’ibaḥi dīẖīmi kitits’eniḥu delīẖumi ?
ایا تاسو غواړئ سبا بل ادا کړئ؟ ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። 1
ḥ-s--i-ts’------ d--̱u-i -i-i--f-------ī-----። ḥisabi ts’ibaḥi dīẖumi kitikefilu delīẖumi።
ایا تاسو غواړئ ډیسکو ته لاړ شئ؟ ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? 1
na-i -īsi-- --tik-d- delī----i-dīẖu--? nabi dīsiko kitikedu delīẖumi dīẖumi?
ایا تاسو غواړئ سینما ته لاړ شئ؟ ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? 1
na-----n-m---i-----u--e--h--m-? nabi sīnema kitikedu delīẖumi?
ایا ته غواړې چې کیفې ته لاړ شې؟ ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? 1
nab- ---- ki--k--u----īh--m-? nabi kafe kitikedu delīẖumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -