د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   ti ኣብ ባንክ

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [ሱሳ]

60 [susa]

ኣብ ባንክ

abi baniki

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። 1
an--ḥ--e -o-ito---h-e-iti-d---y-። ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
ده زما پاسپورت دی. ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። 1
abizī-i-i-o-----s--or-t--i ። abizī inihole pasiporiteyi ።
او ده زما پته ده. ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። 1
a-ir-shay--w----abiz----o። adirashayi‘wini abizī alo።
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። 1
ge-i--b- -b- --n-toy- ke’itu d-liye። genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። 1
g-niz--i-kabi k----o-i k-w-t--i’i -e--ye። genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። 1
n--i--a--kī----w-----et-’-’i-i -e---ag-ts-- w-re--’--- --m-ts’-’i-d-li-e። nayi banikī atawini-wets’a’ini meregagets’ī wereḵ’eti kemits’i’i deliye።
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. „ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። „ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። 1
„che-----a-- me-es-a ---’i-̱-e---d--i-e። „cheki“ nayi megesha kit’iḵ’emi deliye።
فیسونه څومره دي؟ ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? 1
k’-r---’i ---k-ni-eyi-d--u? k’erets’i ke kinideyi diyu?
زه چیرته دستخط وکړم؟ ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? 1
ab-yi aye-k-f-rimi-z---nī? abeyi aye kifirimi zelenī?
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። 1
an--k--i--e---------fi-īt--ban--i---s---e -l--̱u። ane kabi jerimeni kifilīti-baniki its’ibe aloẖu።
ده زما د پاسپورت شمیره دی ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። 1
k-u-s--rī ko-it--- -bizī-----ā-e። k’uts’irī konitoyi abizī inihāle።
ایا پیسې رسیدلې؟ እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? 1
it- -en---bi-atiy----? itī genizebi atiyu do?
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። 1
an- -----------b- -iḵ’i-iro-de-iy-። ane nezī genizebi kiḵ’iyiro deliye።
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። 1
y-’-s---o---- -ed-liyenī-alo። yu’ēsi-dolari yediliyenī alo።
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። 1
be-aẖ------iru-i h----ī። bejaẖumi shirufi habunī።
ایا دلته ATM شته؟ ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? 1
a-i---na-i -e--zebi--sh----al- -o? abizī nayi genizebimashīni alo do?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? 1
k--a-i -----e-- --ni--bi-kitiwit--i’--ti-̱-’i-i? kisabi kinideyi genizebi kitiwits’i’i tiẖi’ili?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? 1
a-----i ki--dīti --r--at- --̱- ---it’i-̱’e-i t--̱i’--i? ayenoti kiridīti karidati īẖa kitit’iḵ’emi tiẖi’ili?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -