د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   ti ኣብ ባንክ

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [ሱሳ]

60 [susa]

ኣብ ባንክ

abi baniki

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። 1
a-e h------on--- k--̱e-iti -el--e። ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
ده زما پاسپورت دی. ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። 1
ab-z---ni-----pa-ipo-it-y--። abizī inihole pasiporiteyi ።
او ده زما پته ده. ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። 1
adira---y-‘wini a---- al-። adirashayi‘wini abizī alo።
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። 1
geniz----abi--onit--- k----u --l--e። genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። 1
geni---i--a-i---ni--yi k--it-’--- d-li--። genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። 1
nay- --ni-ī ---wi---wets-a’--i m-re----t----w---ḵ’e-- k-m--s’--i de----። nayi banikī atawini-wets’a’ini meregagets’ī wereḵ’eti kemits’i’i deliye።
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. „ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። „ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። 1
„-h---“-na-- -eg--h---i-’iḵ---- d-liye። „cheki“ nayi megesha kit’iḵ’emi deliye።
فیسونه څومره دي؟ ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? 1
k’-r-t-’i-----i---e-----yu? k’erets’i ke kinideyi diyu?
زه چیرته دستخط وکړم؟ ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? 1
a---i-a-- --f------z----ī? abeyi aye kifirimi zelenī?
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። 1
ane-ka-i jer-meni ki-i-ī-i---niki -ts-i-----o-̱-። ane kabi jerimeni kifilīti-baniki its’ibe aloẖu።
ده زما د پاسپورت شمیره دی ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። 1
k--t-’irī----i--yi---izī -nihāl-። k’uts’irī konitoyi abizī inihāle።
ایا پیسې رسیدلې؟ እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? 1
i-ī-genizebi--t-yu--o? itī genizebi atiyu do?
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። 1
ane ---- geni--b- --ḵ’------deliy-። ane nezī genizebi kiḵ’iyiro deliye።
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። 1
y------dol-r- -edi--y--- alo። yu’ēsi-dolari yediliyenī alo።
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። 1
bejah-um- -hiru---habun-። bejaẖumi shirufi habunī።
ایا دلته ATM شته؟ ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? 1
abizī--a---geni-eb-mash--i---- --? abizī nayi genizebimashīni alo do?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? 1
k-sa-i--i-i-eyi-g-ni--b- k---w-ts’i’i-t----’--i? kisabi kinideyi genizebi kitiwits’i’i tiẖi’ili?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? 1
ayen--i kir-dīt---a--da---īh-a-k-t---i--’--i-t-h-i-i--? ayenoti kiridīti karidati īẖa kitit’iḵ’emi tiẖi’ili?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -