Ne razumem te besede.
मल--हा श--- -म-- न-ह-.
म-- ह- श--- स--- न----
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m-l- -- ś-----sama-ata-nāhī.
m--- h- ś---- s------- n----
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Ne razumem te besede.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Ne razumem tega stavka.
म-ा ह--वा-्--स-ज- ना-ी.
म-- ह- व---- स--- न----
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
Ma-- -ē------ ----j--a ---ī.
M--- h- v---- s------- n----
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Ne razumem tega stavka.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Ne razumem pomena.
म----र-थ समज--न-ही.
म-- अ--- स--- न----
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
M--ā---t-----m--a-a--āh-.
M--- a---- s------- n----
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Ne razumem pomena.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
učitelj
शिक--क
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śikṣa-a
Ś------
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Ali razumete učitelja?
शि--षक -ा--ब-------- आपल------समजते--ा?
श----- क-- ब----- त- आ------- स---- क--
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś--ṣa-- -------l-t-t--t--āp-ly--ā---ma-at- -ā?
ś------ k--- b------- t- ā------- s------- k--
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ali razumete učitelja?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Da, dobro ga razumem.
हो- -- -ा---िक-तात--- -ला ---ग-े स----.
ह-- त- क-- श------ त- म-- च----- स-----
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H---Tē-kāy- śi----t-ta--ē-m--ā -ā--alē-----j--ē.
H-- T- k--- ś--------- t- m--- c------ s--------
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Da, dobro ga razumem.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
učiteljica
शिक्षिका
श-------
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ś--ṣi-ā
Ś------
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
učiteljica
शिक्षिका
Śikṣikā
Ali razumete učiteljico?
श-क-षि--च----लण----ल्य-ला स-जते का?
श--------- ब---- आ------- स---- क--
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś---i---ē-b-laṇē āpa--ā---s-m-jatē-kā?
ś-------- b----- ā------- s------- k--
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ali razumete učiteljico?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Da, dobro jo razumem.
हो, --या--े-ब--णे-/-श-कवणे -ला -ांग-----ज-े.
ह-- त------ ब---- / श----- म-- च----- स-----
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Hō--t--n̄----ōl-ṇ-/ --k--a-- m-lā --ṅg--- sa---a--.
H-- t------ b------ ś------- m--- c------ s--------
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Da, dobro jo razumem.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
ljudje
लोक
ल--
ल-क
---
लोक
0
Lō-a
L---
L-k-
----
Lōka
Ali razumete ljudi?
ल--ांच---ो-णे--पल---ला---जत--क-?
ल------ ब---- आ------- स---- क--
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
l-kā-̄-ē-b-l-ṇē-------l--sa----tē---?
l------- b----- ā------- s------- k--
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ali razumete ljudi?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
नाह-- -ला-अ-ू- --र्णप----ोक---े बोलण- ---त न-ह-.
न---- म-- अ--- प------- ल------ ब---- स--- न----
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Nā--, -a-ā--jūna p---a-a---lōk-n-cē--ōla-ē-s-maj-ta ---ī.
N---- m--- a---- p-------- l------- b----- s------- n----
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
prijateljica
म----ीण
म------
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M-i--ī-a
M-------
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
prijateljica
मैत्रीण
Maitrīṇa
Ali imate kakšno prijateljico?
आ---याला ए---ी --त-र---आ-- क-?
आ------- ए---- म------ आ-- क--
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
ā--l---ā----ā-- ma-t--ṇa-ā----ā?
ā------- ē----- m------- ā-- k--
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Ali imate kakšno prijateljico?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Da, imam eno.
ह-- मला एक मै----ण आहे.
ह-- म-- ए- म------ आ---
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
Hō, -a-- --a -ai-r--a āhē.
H-- m--- ē-- m------- ā---
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Da, imam eno.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
hči
म-ल-ी
म----
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
Mu---ī
M-----
M-l-g-
------
Mulagī
Ali imate kakšno hčerko?
आप---ाल- मु--- -हे -ा?
आ------- म---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā--l-----m--a---āh--k-?
ā------- m----- ā-- k--
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Ali imate kakšno hčerko?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Ne, nobene nimam.
नाही- --ा-मु-ग---ाही.
न---- म-- म---- न----
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
N---, ---ā ---agī--ā-ī.
N---- m--- m----- n----
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Ne, nobene nimam.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.