Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   fa ‫منفی کردن 1‬

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

‫64 [شصت و چهار]‬

64 [shast-o-cha-hâr]

‫منفی کردن 1‬

[nafye 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina perzijščina Igraj Več
Ne razumem te besede. ‫-- این ک--- را-ن-ی-فه--.‬ ‫من این کلمه را نمی-فهمم.‬ ‫-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.- -------------------------- ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ 0
ma-----a---r--n-mi---m--. man kalame râ nemifahmam. m-n k-l-m- r- n-m-f-h-a-. ------------------------- man kalame râ nemifahmam.
Ne razumem tega stavka. ‫من این---ل- را ن-ی‌فه---‬ ‫من این جمله را نمی-فهمم.‬ ‫-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.- -------------------------- ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ 0
m-n jo--e-r- n-----h--m. man jomle râ nemifahmam. m-n j-m-e r- n-m-f-h-a-. ------------------------ man jomle râ nemifahmam.
Ne razumem pomena. ‫من-معن---ن-را ---‌فه-م.‬ ‫من معنی آن را نمی-فهمم.‬ ‫-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.- ------------------------- ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ 0
man -a-e-ni-e ân-râ --mi-ah--m. man ma-e-niye ân râ nemifahmam. m-n m-----i-e â- r- n-m-f-h-a-. ------------------------------- man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
učitelj ‫م--م‬ ‫معلم‬ ‫-ع-م- ------ ‫معلم‬ 0
m--alem mo-alem m---l-m ------- mo-alem
Ali razumete učitelja? ‫ح-ف -ع---را---‌فهمی--‬ ‫حرف معلم را می-فهمید؟‬ ‫-ر- م-ل- ر- م-‌-ه-ی-؟- ----------------------- ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ 0
g-fte-ye ----l------mi----i-? gofte-ye mo-alem râ mifahmid? g-f-e-y- m---l-m r- m-f-h-i-? ----------------------------- gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
Da, dobro ga razumem. ‫-----من --ف--و -مرد- ر- خوب-می-ف-مم-‬ ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می-فهمم.‬ ‫-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م-‌-ه-م-‬ -------------------------------------- ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ 0
bal-,--an-g-fte-hâye -o (-a----râ---u----f---a-. bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam. b-l-, m-n g-f-e-h-y- o- (-a-d- r- k-u- m-f-h-a-. ------------------------------------------------ bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
učiteljica ‫-ان- -ع-م‬ ‫خانم معلم‬ ‫-ا-م م-ل-‬ ----------- ‫خانم معلم‬ 0
khânom m---l-m khânom mo-alem k-â-o- m---l-m -------------- khânom mo-alem
Ali razumete učiteljico? ‫ح-ف خان---علم -- ---فهمید؟‬ ‫حرف خانم معلم را می-فهمید؟‬ ‫-ر- خ-ن- م-ل- ر- م-‌-ه-ی-؟- ---------------------------- ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ 0
goft--h-ye -hâ-om-mo-al---râ m---h--d? gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid? g-f-e-h-y- k-â-o- m---l-m r- m-f-h-i-? -------------------------------------- gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
Da, dobro jo razumem. ‫ب-ه--حرف--و (زن) -- م--ف-مم.‬ ‫بله، حرف او (زن) را می-فهمم.‬ ‫-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م-‌-ه-م-‬ ------------------------------ ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ 0
b-l-,-go-----â-- ---(-a-) r---i-a-ma-. bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam. b-l-, g-f-e-h-y- o- (-a-) r- m-f-h-a-. -------------------------------------- bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
ljudje ‫-ردم‬ ‫مردم‬ ‫-ر-م- ------ ‫مردم‬ 0
m----m mardom m-r-o- ------ mardom
Ali razumete ljudi? ‫-ر-های-مر----ا--ی-فهم---‬ ‫حرفهای مردم را می-فهمید؟‬ ‫-ر-ه-ی م-د- ر- م-‌-ه-ی-؟- -------------------------- ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ 0
h-r--h--e------- râ mif--mi-? harf-hâye mardom râ mifahmid? h-r---â-e m-r-o- r- m-f-h-i-? ----------------------------- harf-hâye mardom râ mifahmid?
Ne, ne razumem jih ravno dobro. ‫-ه--حر-ه-- -نه- را زی-- خوب نم---همم-‬ ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی-فهمم.‬ ‫-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.- --------------------------------------- ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ 0
n-,--a-f--â-- -nh-----ân------ k-u- nem----m--. na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam. n-, h-r---â-e â-h- r- â-c-e-â- k-u- n-m-f-h-a-. ----------------------------------------------- na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
prijateljica ‫دوست----ر‬ ‫دوست دختر‬ ‫-و-ت د-ت-‬ ----------- ‫دوست دختر‬ 0
doost do--tar doost dokhtar d-o-t d-k-t-r ------------- doost dokhtar
Ali imate kakšno prijateljico? ‫د-ست ---ر د-ر--؟‬ ‫دوست دختر دارید؟‬ ‫-و-ت د-ت- د-ر-د-‬ ------------------ ‫دوست دختر دارید؟‬ 0
do--- dokh-ar-dâr--? doost dokhtar dârid? d-o-t d-k-t-r d-r-d- -------------------- doost dokhtar dârid?
Da, imam eno. ‫بله، -ا--.‬ ‫بله، دارم.‬ ‫-ل-، د-ر-.- ------------ ‫بله، دارم.‬ 0
b--e,-d-ra-. bale, dâram. b-l-, d-r-m- ------------ bale, dâram.
hči ‫دخت--(-رزند)‬ ‫دختر (فرزند)‬ ‫-خ-ر (-ر-ن-)- -------------- ‫دختر (فرزند)‬ 0
d--hta-(fa--an-) dokhtar(farzand) d-k-t-r-f-r-a-d- ---------------- dokhtar(farzand)
Ali imate kakšno hčerko? ‫-م-----ر-دا-ی-؟‬ ‫شما دختر دارید؟‬ ‫-م- د-ت- د-ر-د-‬ ----------------- ‫شما دختر دارید؟‬ 0
s-o-â dok--a- -----? shomâ dokhtar dârid? s-o-â d-k-t-r d-r-d- -------------------- shomâ dokhtar dârid?
Ne, nobene nimam. ‫نه،-ن-ا--.‬ ‫نه، ندارم.‬ ‫-ه- ن-ا-م-‬ ------------ ‫نه، ندارم.‬ 0
na,--ad-r-m. na, nadâram. n-, n-d-r-m- ------------ na, nadâram.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -