Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

ḍiskōthēkamadhyē

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Je to mesto prosto? ह--स-ट को-ी -ेतली---े---? ही सी_ को_ घे__ आ_ का_ ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
h--sī-- k-ṇ--gh--a---āhē --? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
Lahko prisedem? म---पल्य-बरो-र बस--शक-ो / -क-े का? मी आ_______ ब_ श__ / श__ का_ म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
M- ā-al-āb-rō--ra ---- ---at-/-ś-k--ē --? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
Lahko. अवश्-! अ____ अ-श-य- ------ अवश्य! 0
Avaś-a! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
Kakšna se vam zdi glasba? स-गीत-क-े -----? सं__ क_ वा___ स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
S---īta kasē --ṭalē? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
Malo preglasna je. आ-ा- -रा-ज--्--आहे. आ__ ज_ जा__ आ__ आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
Āvāja jar- -ā-ta ā-ē. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
Vendar igra bend čisto v redu. प--ब-न---- -लाकार--ार -ान ---वत---ेत. प_ बॅ___ क___ फा_ छा_ वा___ आ___ प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
P-ṇ--b--ḍ-c----l---r- --ā-- chān- -āja---a-āhēta. P___ b______ k_______ p____ c____ v_______ ā_____ P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.
Ali ste pogosto tukaj? आ-- इ-- --हम- ये-- का? आ__ इ_ ने__ ये_ का_ आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
Āp----i--ē -ē--mī--ētā -ā? Ā____ i___ n_____ y___ k__ Ā-a-a i-h- n-h-m- y-t- k-? -------------------------- Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā?
Ne, prvič sem tukaj. नाही--------ल-य---ा- --े. ना__ हे प_____ आ__ न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
N---, -ē p----y--------h-. N____ h_ p___________ ā___ N-h-, h- p-h-l-ā-d-c- ā-ē- -------------------------- Nāhī, hē pahilyāndāca āhē.
Še nikoli nisem bil(a] tu. मी---े---अगो-र---ी-- ----/--ल------. मी इ_ या____ क__ आ_ / आ_ ना__ म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
M--ithē-yā-ag--ara kadh-hī ---/ ā-ē -āhī. M_ i___ y_________ k______ ā___ ā__ n____ M- i-h- y-'-g-d-r- k-d-ī-ī ā-ō- ā-ē n-h-. ----------------------------------------- Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī.
Ali plešete? आ-ण-नाचणा- का? आ__ ना___ का_ आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
Āp-------a---- kā? Ā____ n_______ k__ Ā-a-a n-c-ṇ-r- k-? ------------------ Āpaṇa nācaṇāra kā?
Morda pozneje. क----- -ं--. क___ नं___ क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
Kad-c--a-nan--r-. K_______ n_______ K-d-c-t- n-n-a-a- ----------------- Kadācita nantara.
Ne znam ravno dobro plesati. म-ा-त---- चा---े--ाच------ न-ह-. म_ ते__ चां__ ना__ ये_ ना__ म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
M--ā t-----ē--ā-g--ē--ācat---ēt- n---. M___ t______ c______ n_____ y___ n____ M-l- t-v-ḍ-ē c-ṅ-a-ē n-c-t- y-t- n-h-. -------------------------------------- Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī.
To je čisto enostavno. खू- --पे आहे. खू_ सो_ आ__ ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
K--pa--ō-ē ---. K____ s___ ā___ K-ū-a s-p- ā-ē- --------------- Khūpa sōpē āhē.
Pokažem vam. मी--पल्य-ल- द-ख-तो- /--ाख-त-. मी आ____ दा____ / दा____ म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
Mī-āpa---lā ------atō.-/-Dā-h--atē. M_ ā_______ d_________ / D_________ M- ā-a-y-l- d-k-a-a-ō- / D-k-a-a-ē- ----------------------------------- Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē.
Ne, rajši kdaj drugič. न-ो!---न्-- --त--! न__ पु__ क____ न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
Na--! --nhā--a--a----! N____ P____ k_________ N-k-! P-n-ā k-d-a-a-ī- ---------------------- Nakō! Punhā kadhatarī!
Ali na koga čakate? आपण क-ण-च----- -घत आह-त--ा? आ__ को__ वा_ ब__ आ__ का_ आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Ā-a-- -ōṇācī ---a--ag--ta -hā-a kā? Ā____ k_____ v___ b______ ā____ k__ Ā-a-a k-ṇ-c- v-ṭ- b-g-a-a ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā?
Da, na prijatelja (na fanta]. ह-, माझ्या--ि-्राची. हो_ मा__ मि____ ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
Hō- ---hyā-m--rā--. H__ m_____ m_______ H-, m-j-y- m-t-ā-ī- ------------------- Hō, mājhyā mitrācī.
Evo ga, tam prihaja! तो--ल-. तो आ__ त- आ-ा- ------- तो आला. 0
T- ---. T_ ā___ T- ā-ā- ------- Tō ālā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -