Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu] टे-िफ-न-क--े टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭē-i-h--- k--aṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Telefoniral(a] sem. मी-ट-लि----क-ला. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
mī-ṭēliph--- ---ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Ves čas sem telefoniral(a]. मी --प-र्ण-व-ळ -े--फ-न-र-बोल--हो--- --हो--. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
M- sampūrṇa-vē---ṭēlip-ōna--ra-bōl----------- -ō-ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
vprašati व--ारणे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vi----ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Vprašal(a] sem. मी --च--ले. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
mī vicār--ē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Vedno sem spraševal(a]. म---े---ी- व-चा-- -ल-. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
Mī ---ē-ī---vi--ra----l-. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
povedati न-वेद- -र-े नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
N-----na-k-raṇē N_______ k_____ N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
Povedal(a] sem. म- निवे---केल-. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
mī niv----- kēlē. m_ n_______ k____ m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
Povedal(a] sem celo zgodbo. म- प---ण-कह-ण- --व--न--े--. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
M- --r-- -a---ī-niv--ana kēl-. M_ p____ k_____ n_______ k____ M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
učiti se शि-णे-----्या---रणे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Śika-ē- -----sa --r-ṇē Ś______ a______ k_____ Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
Učil(a] sem se. म- --क-े.-/ -ि---. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
m- ś---lē- / -ikal-. m_ ś______ / Ś______ m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
Učil(a] sem se ves večer. मी--ं------संध्या-ा-भ- अ------क-ल-. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Mī--a-pūrṇa s---h----ḷa-h----abhy--- kēlā. M_ s_______ s_______________ a______ k____ M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
delati काम--रणे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Kāma k--a-ē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Delal(a] sem. मी -ाम -े--. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
m----m- ----. m_ k___ k____ m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
Delal(a] sem ves dan. मी-पू--ण-द--स-का--क--े. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
M- -ūrṇ--d--as--kā-- kēlē. M_ p____ d_____ k___ k____ M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
jesti जे-णे जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
Jē-a-ē J_____ J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
Jedel (jedla] sem. म--जेव--. - ज----. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
mī ---a-ō. / ---al-. m_ j______ / J______ m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
Pojedel (pojedla] sem vso hrano. मी---्व-जे---ज---ो.-- ---ल-. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
M----rva-jē-aṇa-------. /-J---lē. M_ s____ j_____ j______ / J______ M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -