Libri i frazës

sq Mohore 2   »   pl Przeczenie 2

65 [gjashtёdhjetёepesё]

Mohore 2

Mohore 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Polonisht Luaj Më shumë
A ёshtё e shtrenjtё unaza? Cz- t-- p---------- j--- d----? Czy ten pierścionek jest drogi? 0
Jo, kushton vetёm njёqind euro. Ni-- k------- t---- s-- e---. Nie, kosztuje tylko sto euro. 0
Por unё kam vetёm pesёdhjetё. Al- j- m-- t---- p-----------. Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. 0
A je gati? Je---- j-- g----- / g-----? Jesteś już gotowy / gotowa? 0
Jo, akoma jo. Ni-- j------ n--. Nie, jeszcze nie. 0
Por do tё jem gati tani shpejt. Al- z---- b--- g----- / g-----. Ale zaraz będę gotowy / gotowa. 0
A do pёrsёri supё? Ch------- / C--------- j------ z---? Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? 0
Jo, nuk dua mё. Ni-- w----- j-- n-- c---. Nie, więcej już nie chcę. 0
Por njё akullore. Al- c--- j------ l---. Ale chcę jeszcze loda. 0
A keni shumё qё banoni kёtu? Dł--- j-- t- m--------? Długo już tu mieszkasz? 0
Jo, vetёm njё muaj. Ni-- d------ m------. Nie, dopiero miesiąc. 0
Por njoh shumё njerёz tashmё. Al- z--- j-- w---- l----. Ale znam już wielu ludzi. 0
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr? Je------ j---- d- d---? Jedziesz jutro do domu? 0
Jo, nё fundjavё. Ni-- d------ w w------. Nie, dopiero w weekend. 0
Por do tё kthehem tё dielёn. Al- w----- j-- w n--------. Ale wracam już w niedzielę. 0
A tё ёshtё rritur vajza? Cz- t---- c---- j--- j-- d------? Czy twoja córka jest już dorosła? 0
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç. Ni-- o-- m- d------ s----------- l--. Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. 0
Por ka tashmё njё shok. Al- m- j-- c-------. Ale ma już chłopaka. 0

Çfarë na tregojnë fjalët

Ka miliona libra në të gjithë botën. Nuk dihet sesa janë shkruar deri më sot. Në këto libra janë ruajtur shumë dije. Nëse do të mund t'i lexoni të gjithë, do të dinit shumë për jetën. Pasi librat na tregojnë sesi ndryshon bota jonë. Çdo epokë ka librat e saj. Në to mund të shihni se çfarë është e rëndësishme për njerëzit. Fatkeqësisht, askush nuk mund t'i lexojë të gjithë librat. Sidoqoftë, teknologjia moderne mund të na ndihmojë të analizojmë librat. Përmes digjitalizimit, librat mund të ruhen si të dhëna. Më pas mund të analizohet përmbajtja e tyre. Në këtë mënyrë, gjuhëtarët shohin sesi ndryshon gjuha jonë. Është edhe më interesante të llogaritet shpeshtësia e fjalëve. Kjo ju lejon të zbulojnë kuptimin e disa gjërave. Shkencëtarët kanë analizuar më shumë se pesë milion libra. Librat i përkisnin pesë shekujve të fundit. Në total u analizuan 500 miliardë fjalë. Shpeshtësia e fjalëve tregon sesi njerëzit kanë jetuar më parë dhe sot. Idetë dhe tendencat pasqyrohen në gjuhë. Fjala burra, për shembull, ka humbur disa nga kuptimet e saj. Sot përdoret më rrallë se më parë. Shpeshtësia e fjalës gra, nga ana tjetër, është rritur ndjeshëm. Edhe çfarë na pëlqen të hamë mund të shihet tek fjalët. Në vitet 50-të, fjala ice cream ishte shumë e rëndësishme. Pastaj fjalët si pizza dhe pasta u bënë shumë të njohura. Prej disa vitesh, dominon fjala sushi . Ka një lajm të mirë për të gjithë dashamirësit e gjuhës… Gjuha jonë fiton më shumë fjalë çdo vit!