Рјечник

sr Придеви 1   »   pa ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [ਅਠੱਤਰ]

78 [Aṭhatara]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

[viśēśaṇa 1]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски пунџаби Игра Више
стара жена ਇੱ- ਬ---- ਔ-ਤ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ 0
i-- b---- a----- ik- b---- a----a ika buḍhī aurata i-a b-ḍ-ī a-r-t- ----------------
дебела жена ਇੱ- ਮ--- ਔ-ਤ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ 0
i-- m--- a----- ik- m--- a----a ika mōṭī aurata i-a m-ṭ- a-r-t- ---------------
радознала жена ਇਕ ਜ------ ਔ-ਤ ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ 0
i-- j---'ā-- a----- ik- j------- a----a ika jigi'āsū aurata i-a j-g-'ā-ū a-r-t- --------'----------
ново ауто ਇੱ- ਨ--- ਗ--ੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ 0
i-- n---- g--- ik- n---- g--ī ika navīṁ gaḍī i-a n-v-ṁ g-ḍ- --------------
брзо ауто ਇੱ- ਜ਼---- ਤ-- ਗ--ੀ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ 0
i-- z-'ā-- t--- g--- ik- z----- t--- g--ī ika zi'ādā tēza gaḍī i-a z-'ā-ā t-z- g-ḍ- ------'-------------
удобно ауто ਇੱ- ਆ------- ਗ--ੀ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ 0
i-- ā------'i-- g--- ik- ā---------- g--ī ika ārāmadā'ika gaḍī i-a ā-ā-a-ā'i-a g-ḍ- -----------'--------
плава хаљина ਇੱ- ਨ--- ਕ---ਾ ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ 0
i-- n--- k----- ik- n--- k----ā ika nīlā kapaṛā i-a n-l- k-p-ṛ- ---------------
црвена хаљина ਇੱ- ਲ-- ਕ---ਾ ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ 0
i-- l--- k----- ik- l--- k----ā ika lāla kapaṛā i-a l-l- k-p-ṛ- ---------------
зелена хаљина ਇੱ- ਹ-- ਕ---ਾ ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ 0
i-- h--- k----- ik- h--- k----ā ika harā kapaṛā i-a h-r- k-p-ṛ- ---------------
црна торба ਕਾ-- ਬ-ਗ ਕਾਲਾ ਬੈਗ 0
k--- b---- kā-- b---a kālā baiga k-l- b-i-a ----------
смеђа торба ਭੂ-- ਬ-ਗ ਭੂਰਾ ਬੈਗ 0
b---- b---- bh--- b---a bhūrā baiga b-ū-ā b-i-a -----------
бела торба ਸਫ-- ਬ-ਗ ਸਫੈਦ ਬੈਗ 0
s------- b---- sa------ b---a saphaida baiga s-p-a-d- b-i-a --------------
драги људи ਚੰ-- ਲ-ਕ ਚੰਗੇ ਲੋਕ 0
c--- l--- ca-- l--a cagē lōka c-g- l-k- ---------
културни људи ਨਿ-- ਲ-ਕ ਨਿਮਰ ਲੋਕ 0
n----- l--- ni---- l--a nimara lōka n-m-r- l-k- -----------
интересантни људи ਦਿ---- ਲ-ਕ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ 0
d--------- l--- di-------- l--a dilacasapa lōka d-l-c-s-p- l-k- ---------------
драга деца ਪਿ--- ਬ--ੇ ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ 0
p-'ā-- b--- pi---- b--ē pi'ārē bacē p-'ā-ē b-c- --'--------
безобразна деца ਢੀ- ਬ--ੇ ਢੀਠ ਬੱਚੇ 0
ḍ----- b--- ḍh---- b--ē ḍhīṭha bacē ḍ-ī-h- b-c- -----------
добра деца ਬਹ---- ਬ--ੇ ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ 0
b------- b--- ba------ b--ē bahādura bacē b-h-d-r- b-c- -------------

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...