Рјечник

sr Придеви 1   »   tl Pang-uri 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [pitumpu’t walo]

Pang-uri 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски тагалог Игра Више
стара жена ang-ma--n---g--abae a__ m________ b____ a-g m-t-n-a-g b-b-e ------------------- ang matandang babae 0
дебела жена ang -a---a---bab-e a__ m_______ b____ a-g m-t-b-n- b-b-e ------------------ ang matabang babae 0
радознала жена a---mau-isa---babae a__ m________ b____ a-g m-u-i-a-g b-b-e ------------------- ang mausisang babae 0
ново ауто ang ba--ng-----e a__ b_____ k____ a-g b-g-n- k-t-e ---------------- ang bagong kotse 0
брзо ауто a-- m-bili---- ko--e a__ m______ n_ k____ a-g m-b-l-s n- k-t-e -------------------- ang mabilis na kotse 0
удобно ауто a-- -o--o-ta-l--g -o--e a__ k____________ k____ a-g k-m-o-t-b-e-g k-t-e ----------------------- ang komportableng kotse 0
плава хаљина a----sul-n- d-m-t a__ a___ n_ d____ a-g a-u- n- d-m-t ----------------- ang asul na damit 0
црвена хаљина ang--u-an-----it a__ p_____ d____ a-g p-l-n- d-m-t ---------------- ang pulang damit 0
зелена хаљина ang be--e-- d--it a__ b______ d____ a-g b-r-e-g d-m-t ----------------- ang berdeng damit 0
црна торба a-g it-m-na -ag a__ i___ n_ b__ a-g i-i- n- b-g --------------- ang itim na bag 0
смеђа торба a-- bro-n-n----g a__ b____ n_ b__ a-g b-o-n n- b-g ---------------- ang brown na bag 0
бела торба a-g --t-n- --g a__ p_____ b__ a-g p-t-n- b-g -------------- ang puting bag 0
драги људи ma--ti---------o m_______ m__ t__ m-b-t-n- m-a t-o ---------------- mabuting mga tao 0
културни људи m--al-n- n--m-a tao m_______ n_ m__ t__ m-g-l-n- n- m-a t-o ------------------- magalang na mga tao 0
интересантни људи n-k-kat--a-- -g--tao n___________ m__ t__ n-k-k-t-w-n- m-a t-o -------------------- nakakatuwang mga tao 0
драга деца m--agmah-l-n- mg- -a-a m_________ n_ m__ b___ m-p-g-a-a- n- m-a b-t- ---------------------- mapagmahal na mga bata 0
безобразна деца ba-t-s----m-a b--a b_____ n_ m__ b___ b-s-o- n- m-a b-t- ------------------ bastos na mga bata 0
добра деца m---ting m-a -a-a m_______ m__ b___ m-b-t-n- m-a b-t- ----------------- mabuting mga bata 0

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...