Ordlista

sv Igår – idag – imorgon   »   ky Yesterday – today – tomorrow

10 [tio]

Igår – idag – imorgon

Igår – idag – imorgon

10 [он]

10 [on]

Yesterday – today – tomorrow

[keçee - bügün - erteŋ]

svenska kirgiziska Spela Mer
Igår var det lördag. Ке--- и----- б----. Кечээ ишемби болчу. 0
K---- i----- b----. Ke--- i----- b----. Keçee işembi bolçu. K-ç-e i-e-b- b-l-u. ------------------.
Igår var jag på bio. Ке--- м-- к----- б-----. Кечээ мен кинодо болдум. 0
K---- m-- k----- b-----. Ke--- m-- k----- b-----. Keçee men kinodo boldum. K-ç-e m-n k-n-d- b-l-u-. -----------------------.
Filmen var intressant. Ки-- к------- б----. Кино кызыктуу болду. 0
K--- k------- b----. Ki-- k------- b----. Kino kızıktuu boldu. K-n- k-z-k-u- b-l-u. -------------------.
Idag är det söndag. Бү--- - ж-------. Бүгүн - жекшемби. 0
B---- - j-------. Bü--- - j-------. Bügün - jekşembi. B-g-n - j-k-e-b-. ----------------.
Idag arbetar jag inte. Ме- б---- и---------. Мен бүгүн иштебеймин. 0
M-- b---- i---------. Me- b---- i---------. Men bügün iştebeymin. M-n b-g-n i-t-b-y-i-. --------------------.
Jag stannar hemma. Ме- ү--- к------. Мен үйдө каламын. 0
M-- ü--- k------. Me- ü--- k------. Men üydö kalamın. M-n ü-d- k-l-m-n. ----------------.
Imorgon är det måndag. Эр--- - д-------. Эртең - дүйшөмбү. 0
E---- - d-------. Er--- - d-------. Erteŋ - düyşömbü. E-t-ŋ - d-y-ö-b-. ----------------.
Imorgon fortsätter jag att arbeta. Эр--- ж------ к-------. Эртең жумушка кайтамын. 0
E---- j------ k-------. Er--- j------ k-------. Erteŋ jumuşka kaytamın. E-t-ŋ j-m-ş-a k-y-a-ı-. ----------------------.
Jag arbetar på kontor. Ме- к------ и-------. Мен кеңседе иштеймин. 0
M-- k------ i-------. Me- k------ i-------. Men keŋsede işteymin. M-n k-ŋ-e-e i-t-y-i-. --------------------.
Vem är det? Бу- к--? Бул ким? 0
B-- k--? Bu- k--? Bul kim? B-l k-m? -------?
Det är Peter. Бу- П---. Бул Пётр. 0
B-- P----. Bu- P----. Bul Pyotr. B-l P-o-r. ---------.
Peter är student. Пё-- - с------. Пётр - студент. 0
P---- - s------. Py--- - s------. Pyotr - student. P-o-r - s-u-e-t. ---------------.
Vem är det? Бу- к--? Бул ким? 0
B-- k--? Bu- k--? Bul kim? B-l k-m? -------?
Det är Martha. Бу- - М----. Бул - Марта. 0
B-- - M----. Bu- - M----. Bul - Marta. B-l - M-r-a. -----------.
Martha är sekreterare. Ма--- - к---ы Марта - катчы 0
M---- - k---- Ma--- - k---ı Marta - katçı M-r-a - k-t-ı -------------
Peter och Martha är vänner. Пё-- м---- М---- - д-----. Пётр менен Марта - достор. 0
P---- m---- M---- - d-----. Py--- m---- M---- - d-----. Pyotr menen Marta - dostor. P-o-r m-n-n M-r-a - d-s-o-. --------------------------.
Peter är Marthas vän. Пё-- - М------- ж-----. Пётр - Мартанын жигити. 0
P---- - M------- j-----. Py--- - M------- j-----. Pyotr - Martanın jigiti. P-o-r - M-r-a-ı- j-g-t-. -----------------------.
Martha är Peters väninna. Ма--- - П------ с-------- к---. Марта - Пётрдын сүйлөшкөн кызы. 0
M---- - P------- s-------- k---. Ma--- - P------- s-------- k---. Marta - Pyotrdın süylöşkön kızı. M-r-a - P-o-r-ı- s-y-ö-k-n k-z-. -------------------------------.

Lärande i sömnen

Idag är främmande språk en del av allmän utbildning. Om det bara inte vore så tråkigt att lära sig dem! Det finns goda nyheter för dem som har svårigheter att lära sig dem. För vi lär oss mest effektivt i sömnen! Många vetenskapliga studier har kommit till den slutsatsen. Och vi kan använda detta när det gäller att lära sig språk. Vi bearbetar dagens händelser i sömnen. Vår hjärna analyserar nya upplevelser. Allt vi har upplevt tänks igenom på nytt. Och det nya innehållet förstärks i vår hjärna. Saker vi har lärt oss strax innan vi somnar bevaras särskilt väl. Därför kan det vara bra att se över viktiga punkter på kvällen. Olika drömfaser är ansvariga för att lära sig olika innehåll. REM-sömn stödjer psykomotoriskt lärande. Musik och sport hör hemma i denna kategori. Däremot sker inlärning av ren kunskap i djupsömnen. Det är där vi granskar allting vi lär oss. Även vokabulär och grammatik! När vi lär oss språk måste hjärnan arbeta mycket hårt. Den måste lagra nya ord och regler. Detta spelas upp igen i sömnen. Forskare kallar detta Replay Theory. Men det är viktigt att du sover bra. Kropp och själ måste återhämta sig ordentligt. Endast då kan hjärnan arbeta effektivt. Man kan säga: god sömn, bra kognitiv förmåga. Medan vi vilar är hjärnan fortfarande aktiv… Så: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Visste du?
Brittisk engelska är den form av engelska som talas i Storbritannien. Den räknas till de västgermanska språken. Den är modersmål för ungefär 60 miljoner människor. Den skiljer sig från amerikansk engelska inom ett fåtal områden. Engelska anses således vara ett pluricentriskt språk. Det betyder att det är ett språk som har flera standardformer. Skillnader kan till exempel relatera till uttal, vokabulär och stavning. Brittisk engelska är uppdelad i många dialekter som i vissa fall är mycket olika. Under lång tid ansågs de som talar dialekt som outbildade och kunde inte hitta bra jobb. Idag är det annorlunda, även om dialekter fortfarande spelar en roll i Storbritannien. Brittisk engelska har också påverkats starkt av franskan. Detta går tillbaka till den normandiska erövringen 1066. I sin tur tog Storbritannien sitt språk till andra kontinenter under kolonialtiden. På så sätt blev engelskan ett av de viktigaste språken i världen under de senaste århundradena. Lär dig engelska, men snälla, lär dig originalet!