Varför äter ni inte tårtan?
Э-не----н-тор--у же--- --тас--?
Э--- ү--- т----- ж---- ж-------
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
E--e-üç--------- --b-- ---ası-?
E--- ü--- t----- j---- j-------
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Varför äter ni inte tårtan?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Jag måste banta.
М-н ---к--шым----е-.
М-- а-------- к-----
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
Men-ar--t-şım ke-e-.
M-- a-------- k-----
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
Jag måste banta.
Мен арыкташым керек.
Men arıktaşım kerek.
Jag äter den inte, för att jag måsta banta.
Ме- -н----б---- ан-кени-а--кт-ш-- кер-к.
М-- а-- ж------ а------ а-------- к-----
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
Me--an- jeb---- --tken----ı-t-şım ke---.
M-- a-- j------ a------ a-------- k-----
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Jag äter den inte, för att jag måsta banta.
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Varför dricker ni inte ölet?
Э-н-ге -ы-а -чп--с-з?
Э----- с--- и--------
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
E-neg--sı-a-i--e--iz?
E----- s--- i--------
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
Varför dricker ni inte ölet?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emnege sıra içpeysiz?
Jag måste köra.
М-н---г---н----й----- -е---.
М-- д--- у--- а------ к-----
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
Me--da-- unaa------ım-k--ek.
M-- d--- u--- a------ k-----
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Jag måste köra.
Мен дагы унаа айдашым керек.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Jag dricker det inte, för att jag måste köra.
Мен а-ы----ейм, а---ен--м---д-гы-у-а--а-д---- кер-к.
М-- а-- и------ а------ м-- д--- у--- а------ к-----
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
M-n--n- -çpeym- an--en- m-n-da-- ---a --daş---ke-e-.
M-- a-- i------ a------ m-- d--- u--- a------ k-----
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
Jag dricker det inte, för att jag måste köra.
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
Varför dricker du inte kaffet?
Эмне-ү--н к-----чп-й--ң?
Э--- ү--- к--- и--------
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
Emn- -çün-kof--i-pey-iŋ?
E--- ü--- k--- i--------
E-n- ü-ü- k-f- i-p-y-i-?
------------------------
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
Varför dricker du inte kaffet?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
Det är kallt.
Ал-суу- ---н.
А- с--- э----
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
Al -uuk--ken.
A- s--- e----
A- s-u- e-e-.
-------------
Al suuk eken.
Det är kallt.
Ал суук экен.
Al suuk eken.
Jag dricker det inte, eftersom det är kallt.
К--е-су------г-н-ук--н ич----.
К--- с--- б----------- и------
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
K-f- s------l---du-t-n içpe-m.
K--- s--- b----------- i------
K-f- s-u- b-l-o-d-k-a- i-p-y-.
------------------------------
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
Jag dricker det inte, eftersom det är kallt.
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
Varför dricker du inte teet?
Э----е-чай и-пе---ата-ың?
Э----- ч-- и---- ж-------
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
E---ge --y--ç--- --tasıŋ?
E----- ç-- i---- j-------
E-n-g- ç-y i-p-y j-t-s-ŋ-
-------------------------
Emnege çay içpey jatasıŋ?
Varför dricker du inte teet?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Emnege çay içpey jatasıŋ?
Jag har inget socker.
М-нде ш-к-р -ок.
М---- ш---- ж---
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
M--de -e----j--.
M---- ş---- j---
M-n-e ş-k-r j-k-
----------------
Mende şeker jok.
Jag har inget socker.
Менде шекер жок.
Mende şeker jok.
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker.
Ме- --ы -ч-ейм, -н-кен--м--де ше----жо-.
М-- а-- и------ а------ м---- ш---- ж---
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
Men --ı ---e--- --t--n- m-----şe-e--j-k.
M-- a-- i------ a------ m---- ş---- j---
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n-e ş-k-r j-k-
----------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker.
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
Varför äter ni inte soppan?
Э-----чү- ---п- и---й жа-а---?
Э--- ү--- ш---- и---- ж-------
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
E-ne-ü--n şor-o i--ey j--ası-?
E--- ü--- ş---- i---- j-------
E-n- ü-ü- ş-r-o i-p-y j-t-s-ŋ-
------------------------------
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
Varför äter ni inte soppan?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
Jag har inte beställt den.
М-н ш--по-о--ую-тм---ер--н--мес---.
М-- ш------ б------ б----- э-------
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
Me- şorpog---u-u---a -----n--mes--n.
M-- ş------ b------- b----- e-------
M-n ş-r-o-o b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
Jag har inte beställt den.
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den.
Мен а-- --бе--,-а-тк--и-мен-аг---у-р--а-бер------есми-.
М-- а-- ж------ а------ м-- а-- б------ б----- э-------
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
M-- a-ı jeb-ym, -----ni-m-- -g- ---ur-ma-b--gen ----mi-.
M-- a-- j------ a------ m-- a-- b------- b----- e-------
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n a-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
--------------------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den.
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
Varför äter ni inte köttet?
Э-н- ---н-этт- ж-б-- ---а---?
Э--- ү--- э--- ж---- ж-------
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
Em-e ü-ü- --ti -eb-y jat--ıŋ?
E--- ü--- e--- j---- j-------
E-n- ü-ü- e-t- j-b-y j-t-s-ŋ-
-----------------------------
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
Varför äter ni inte köttet?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
Jag är vegetarian.
Мен -еге---иан---.
М-- в-------------
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
Men v---------mın.
M-- v-------------
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarianmın.
Jag är vegetarian.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarianmın.
Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian.
М---------б-й-, а--кен- --н-------р--н-----.
М-- а-- ж------ а------ м-- в---------------
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
M---anı j-b-y-, -n--eni --- ve-----ia---m-n.
M-- a-- j------ a------ m-- v---------------
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n v-g-t-r-a-ç-m-n-
--------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.
Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian.
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.