உங்களின் பூர்விகம் என்ன? |
---ک--ں-ک- --نے و--- -ی-؟
-- ک--- ک- ر--- و--- ہ----
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
aap k-h-n-k--reh-e -alay-hai-?
a-- k---- k- r---- w---- h----
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
aap kahan ke rehne walay hain?
|
பாஸல். |
ب-ز--کا
---- ک--
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
b-z-l ka
b---- k-
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
பாஸல்.
بازل کا
bazel ka
|
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. |
-ا----وی-زرل--- م-- ہ-
---- س--------- م-- ہ--
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
ba-el-Sw---e---n-------h-i
b---- S---------- m--- h--
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
bazel Switzerland mein hai
|
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். |
م-ں--پ -ا--عار--م--- --لر--ے-ک-و--س--ا ہوں؟---
--- آ- ک- ت---- م--- م--- س- ک--- س--- ہ-------
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
me---a---ka t---u- mi-te--m-l-e--e -a---- -on?
m--- a-- k- t----- m----- m------- k----- h---
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
அவர் அயல் நாட்டவர். |
وہ غیر -ل-- ہ-
-- غ-- م--- ہ--
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
h----air ----- -a-n
h- g---- m---- h---
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
அவர் அயல் நாட்டவர்.
وہ غیر ملکی ہے
hi ghair mulki hain
|
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். |
-ہ-ب-ت-س-------ن---بو-ت--ہ-
-- ب-- س--- ز----- ب---- ہ--
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
ye- boh-t-saar- -u--n--n-bo--a----in
y-- b---- s---- z------- b----- h---
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? |
-ی---پ---ل--د-ع- یہاں آ-ے ----
--- آ- پ--- د--- ی--- آ-- ہ----
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
k-- aa- p-hl- dafa- --h-n-aa- --in?
k-- a-- p---- d---- y---- a-- h----
k-a a-p p-h-i d-f-a y-h-n a-e h-i-?
-----------------------------------
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
|
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
|
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். |
-ہیں، --ں-پ-ھلے-س---ب-ی -ہ----ی--تھا
----- م-- پ---- س-- ب-- ی--- آ-- ت---
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
n-h-,-me-- --cha---saa- -h---a-an-a-y--t-a
n---- m--- p------ s--- b-- y---- a--- t--
n-h-, m-i- p-c-a-y s-a- b-i y-h-n a-y- t-a
------------------------------------------
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
|
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
|
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். |
ل-ک--ص-ف--یک ہف-ے--- -ی-
---- ص-- ا-- ہ--- ک- ل---
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
le-in --r- ai---a-t-y----l--e
l---- s--- a-- h----- k- l---
l-k-n s-r- a-k h-f-a- k- l-y-
-----------------------------
lekin sirf aik haftay ke liye
|
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
lekin sirf aik haftay ke liye
|
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? |
-- -و-ی-ا--کیسا -گ ر-ا ہے؟
-- ک- ی--- ک--- ل- ر-- ہ---
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
a-- -o ya-a- k---a-l-- ra-----i?
a-- k- y---- k---- l-- r--- h---
a-p k- y-h-n k-i-a l-g r-h- h-i-
--------------------------------
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
|
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
|
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். |
-ہ--اچھا۔---- ب-ت--چھ--ہی-
--- ا---- ل-- ب-- ا--- ہ---
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
b-ha- a-ha- l-- b--at a-----ha-n
b---- a---- l-- b---- a---- h---
b-h-t a-h-. l-g b-h-t a-h-y h-i-
--------------------------------
bohat acha. log bohat achay hain
|
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bohat acha. log bohat achay hain
|
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. |
---ں--- -ل--ے م----پسند ہ--
---- ک- ع---- م--- پ--- ہ---
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
ya-a- -- i--------j-e p---nd -ain
y---- k- i----- m---- p----- h---
y-h-n k- i-a-a- m-j-e p-s-n- h-i-
---------------------------------
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
|
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
|
உங்களுடய தொழில் என்ன? |
-- کیا-------ت- ---؟
-- ک-- ک-- ک--- ہ----
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
aa--k-- ka-- --r-- --in?
a-- k-- k--- k---- h----
a-p k-a k-a- k-r-e h-i-?
------------------------
aap kya kaam karte hain?
|
உங்களுடய தொழில் என்ன?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
aap kya kaam karte hain?
|
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். |
م-ں-مت--م-ہ-ں
--- م---- ہ---
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
me-n--u--aji--hon
m--- m------- h--
m-i- m-t-a-i- h-n
-----------------
mein mutrajim hon
|
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
میں مترجم ہوں
mein mutrajim hon
|
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். |
م-- کت---ں ک---ر------ت- ہ--
--- ک----- ک- ت---- ک--- ہ---
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
me-- kit--on-k--t---e k------on
m--- k------ k- t---- k---- h--
m-i- k-t-b-n k- t-j-e k-r-a h-n
-------------------------------
mein kitabon ke trjme karta hon
|
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
mein kitabon ke trjme karta hon
|
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? |
-----پ---ا- --یل----ں-
--- آ- ی--- ا---- ہ----
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
k-- aa--y-----aka-ley-ha--?
k-- a-- y---- a------ h----
k-a a-p y-h-n a-a-l-y h-i-?
---------------------------
kya aap yahan akailey hain?
|
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
kya aap yahan akailey hain?
|
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். |
-ہیں،-میری--ی---م--ا --ہ- بھ- --اں --
----- م--- ب-------- ش--- ب-- ی--- ہ--
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
na--- m-------- / me---s-o-----hi-y-h-n -ai
n---- m--- b--- / m--- s----- b-- y---- h--
n-h-, m-r- b-w- / m-r- s-o-a- b-i y-h-n h-i
-------------------------------------------
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
|
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
|
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. |
ا-ر-و-ا---ی-ے-دو-و--بچے-ہ--
--- و--- م--- د---- ب-- ہ---
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
a-- -a----m--e-d--o-bac-a----in
a-- w---- m--- d--- b----- h---
a-r w-h-n m-r- d-n- b-c-a- h-i-
-------------------------------
aur wahan mere dono bachay hain
|
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
aur wahan mere dono bachay hain
|